상세 컨텐츠

본문 제목

ナイトメア(나이토메아)-The World 가사번역, PV, 듣기, 데스노트 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2013. 12. 25. 10:37

본문

반응형


가사번역-루다레

 

がる わしった 革命

히로가루야미노나카 카와시앗타 카쿠메이노치기리

펼쳐지는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 약속
した芽生えた

아이시타유에니메바에타아쿠노하나

사랑했기에 싹튼 악의 꽃
これから先訪れるであろうてを
코레카라사키오토즈레루데아로우스베테오

이 앞으로 닥쳐올 모든 것을

にも邪魔させるワケにはいかないから
다레니모쟈마사세루와케니와이카나이카라

그 누구도 방해해서는 안 되니까

 


げた

카지츠가츠게타미라이

과실이 알린 미래
理性れた

리세이오와스레타마치

이성을 잊은 거리
んだ現在

쿠로쿠유간다리겐자이오

검게 비뚤어진 현재를
理想える
유메 리소우니카에루

꿈과 이상으로 바꿔
どうして? はこわれた救世主?
도우시테 보쿠와코와레타메시아

어째서 나는 망가진 구세주지?

もがんだ終幕
다레모가노존다 오와리오

모든 이가 바라는 종막


がる わしった 革命

히로가루야미노나카 카와시앗타 카쿠메이노치기리

펼쳐지는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 약속
した芽生えた

아이시타유에니메바에타아쿠노하나

사랑했기에 싹튼 악의 꽃
これから先訪れるであろうてを
코레카라사키오토즈레루데아로우스베테오

이 앞으로 닥쳐올 모든 것을

にも邪魔させるワケにはいかないから
다레니모쟈마사세루와케니와이카나이카라

그 누구도 방해해서는 안 되니까
いつかせてあげる

이츠카보쿠가미시테아게루

언젠가 내가 보여줄게

히카리카카야쿠소라오

빛으로 찬란한 하늘을 말이야

 


どうして? はこわれた救世主?
도우시테 보쿠와코와레타메시아

어째서 나는 망가진 구세주지?

もがみた楽園
다레모가유메미타 라쿠엔오

모든 이가 꿈꾸는 낙원


がる わしった 革命

히로가루야미노나카 카와시앗타 카쿠메이노치기리

펼쳐지는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 약속
した芽生えた

아이시타유에니메바에타아쿠노하나

사랑했기에 싹튼 악의 꽃
これから先訪れるであろうてを
코레카라사키오토즈레루데아로우스베테오

이 앞으로 닥쳐올 모든 것을

にも邪魔させるワケにはいかないから
다레니모쟈마사세루와케니와이카나이카라

그 누구도 방해해서는 안 되니까
いつかせてあげる

이츠카보쿠가미시테아게루

언젠가 내가 보여줄게
世界

히카리카가야쿠세카이오

빛으로 찬란한 세계를 말이야

 

---

계획대로.

반응형

관련글 더보기