상세 컨텐츠

본문 제목

巡音ルカ(메구리네 루카)-Hello, Worker 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/여신루카님

by 루다레 2013. 12. 17. 21:56

본문

반응형


Hello, Worker - KEI feat.巡音ルカ



【新社会人が】Hello, Worker【歌ってみた】



【少年T】 Hello, Worker 【歌ってみた】



【武士が仕事を探して歌う】Hello, Worker【伊東歌詞太郎】



『Hello, Worker』歌ってみたり。【きー助】

가사번역-루다레

 

B4紙切れにまる人生

비욘노카미키레니오사마루보쿠노진세이오

B4 종잇조각에 해결되는 내 인생을
かにめてしくってりまく笑顔

다레카니미토메테호시쿳테후리마쿠에가오

타인이 인정해주기를 바라서 웃어
計算じゃれないこの難問

케이산쟈와리키레나이코노이비츠나난몬가

계산으로는 딱 나누어떨어지지 않는 이 비뚤어진 난문이
けるまでりなんだ られないんだ

토케루마데이노코리난다 데라레나인다

풀릴 때까지 남는 거야, 나갈 수 없어

先頭ざかる 一人取される

센토우와토오자카루 히토리토리노코사레루

선두는 멀어지고 홀로 남겨져
のレルのこうにれるだけ

메노마에노레-루노무코우니아코가레루다케

눈앞에 있는 레일의 저편을 동결할 뿐


だけど

다케도

하지만

 

がしたいかわからない
나니가시타이카와카라나이

뭘 하고 싶은지 알 수 없어

ができるかわからない

나니가데키루카와카라나이

있는지 몰라
そういながらいつくばってここまでたんだよ

소우이이나가라하이츠쿠밧테코코마데키탄다요

그리 말하며 여기까지 기어온 거야

明日のことはわからない

아시타노코토와와카라나이

내일이 어떨지는 없어
昨日のことはかわらない

키노우노코토와카와라나이

어제에 일은 변하지 않아
なら今日ぐらいはにください

나라쿄우구라이와보쿠니쿠다사이

그렇다면 오늘만은 내게 줘

 

 

数行""人生

스우교우노 오이노리 니유레우고쿠보쿠노진세이오

줄기의 기도 요동치는 내 인생을
ってけるように

키리톳테오시츠케루요우니쿠바리아루이타

잘라내서 강요하듯이 나눠주며 걸었어

期待されないまま 期待もしないまま

키타이사레나이마마 키타이모시나이마마

기대받지 못한 , 기대도 하지 않은
られたらのはどんなえるのだろう

케즈라레타보쿠라노카타치와돈나후우니미에루노다로우

깎인 우리의 형태는 어떤 식으로 보일까?

 

れたんだろうか

나니오테니이레탄다로우카

손에 넣었던 걸까?
ったんだろうか

나니오우시낫탄다로우카

잃었던 걸까?
ってここまでたんだよ

코타에사가시하오쿠이시밧테코코마데키탄다요

해답을 찾으러 이 악물고 여기까지 왔어

明日世界わろうと

아시타세카이가오와로우토

내일 세계가 멸망한들
昨日のことれようと

키노우노코토와스레요우토

어제 했는지 잊는들
ただ今日だけはにください

타다쿄우다케와보쿠니쿠다사이

오직 오늘만은 내게 줘

 

 

先頭ざかる 一人取される

센토우와토오자카루 히토리토리노코사레루

선두는 멀어지고 홀로 남겨져
「どこでつまずいたの?」「あれ してんだろう?」

도코데츠마즈이타노 아레 나니시텐다로우

어디서 넘어진 거야? , 나 뭐했지?

期待されないまま 期待もしないまま

키타이사레나이마마 키타이모시나이마마

기대받지 못한 채, 기대도 하지 않은 채
られたらもまだはあるから

케즈라레타보쿠라모마다이키와아루카라

깎인 우리도 아직 숨은 쉬고 있으니까

 

だけど

다케도

하지만

 

がしたいかわからない
나니가시타이카와카라나이

뭘 하고 싶은지 알 수 없어

ができるかわからない

나니가데키루카와카라나이

있는지 몰라
そういながらいつくばってここまでたんだよ

소우이이나가라하이츠쿠밧테코코마데키탄다요

그리 말하며 여기까지 기어온 거야

明日のことはわからない

아시타노코토와와카라나이

내일이 어떨지는 알 수 없어
昨日のことはかわらない

키노우노코토와카와라나이

어제에 일은 변하지 않아
なら今日だけは このだけはらの

나라쿄우다케와 코노이마다케와보쿠라노모노

그렇다면 오늘만은, 이 현재만은 우리의 것

 

---

반응형

관련글 더보기