상세 컨텐츠

본문 제목

鈴木このみ(스즈키 코노미)-AVENGE WORLD 가사번역, 프리징 바이브레이션OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2013. 12. 4. 18:55

본문

반응형


가사번역-루다레

 

AVENGE WORLD!!

 

 

かをることで かをむことを

다레카오마모루코토데 다레카오니쿠무코토오시루

누군가를 지키는 것으로 누군가를 증오하는 것을 아는
未知鼓動

미치노코도우

없는 고동
めば希望

노미코메바타다노키보우 오토오타테쿠즈레사루

이해하면 그냥 희망이고 소리를 내며 사라져
めた

와타시가히소메타야반나이타미

내가 숨긴 야만적인 아픔
悲劇

타타카우히게키

싸우는 비극

まぬ いのとされて

노조마누치카라 네가이노호시와스데니오토사레테

원치 않은 힘, 소원의 별은 이미 추락했고

 

このしい運命(さだめ)んでる

코노카나시이사다메가사켄데루

슬픈 운명이 외치고 있어
しい者達

와타시오히키사케 이토시이모노타치요
나를 찢어 가르는 사랑스러운 자들아

さあ

사아유메츠카미토레

, 꿈을 붙잡아
しい運命んでも

카나시이운메이오사켄데모

슬픈 운명을 외쳐도
りが裏切りへとわる

히카리가이노리가우라기리에토카와루

빛과 소원이 배신으로 변해
きを

사바키오우케토레

심판을 받아들여
ah!
微笑みは えもえぬ夜明

아 호호에미와도코에 코타에모미에누요아케

ah! 웃음은 어디로 사라졌고 해답도 보이지 않는 새벽

 

 

れをくことが くことかは

오소레오하지쿠코토가 요로코비마네쿠코토카와

두려움을 끄는 것이 기쁨을 불러들이는 것인지
らない

와카라나이

몰라
それでも明日 がれ

소레데모아스노타메 와가미요타치아가레

그래도 내일을 위하여 나의 몸아 일어서라
波動

와타시노나카노야반나하도우

내 안에 있는 야만적인 파동
まない悲劇

토마라나이히게키

멎지 않는 비극

ろな たしめるまわしさ

우츠로나코코로 미타시하지메루아이노이마와시사

텅 빈 마음을 채워가는 사랑의 꺼림칙함

 

このしいりがいでる

코노하게시이이카리가사와이데루

격한 분노가 떠들썩해
けよ しい者違

와타시니츠즈케요 이토시이모노타치요

내게 계속되는 사랑스러운 자들아
さあ夢取

사아유메토리모도세

, 꿈을 되찾아
しいりがいだら

하게시이이카리가사와이다라

격한 분노가 떠들썩하면
きがきがへとわる
나게키가우메키가한게키에토카와루

개탄과 신음이 반격으로 변해

이노치오우케토레

생명을 떠맡아
ah!
微笑みたくても しさえる夜明

아 호호에미타쿠테모 야사시사키에루요아케

ah! 웃고 싶어도 다정함이 사라지는 새벽

 

 

まぬそれだけが ろなたす

노조마누치카라가소레다케가 우츠로나코코로오미타스

원치 않은 힘만이 텅 빈 마음을 채워가
MY WORLD!
MY WORLD!!
とされた

오토사레타호시요

추락한 별이여

 

このしい運命(さだめ)んでる

코노카나시이사다메가사켄데루

이 슬픈 운명이 외치고 있어
しい者達

와타시오히키사케 이토시이모노타치요
나를 찢어 가르는 사랑스러운 자들아

さあ

사아유메츠카미토레

, 꿈을 붙잡아
しい運命んでも

카나시이운메이오사켄데모

슬픈 운명을 외쳐도
りが裏切りへとわる

히카리가이노리가우라기리에토카와루

빛과 소원이 배신으로 변해
きを

사바키오우케토레

심판을 받아들여
ah!
微笑みたくても えない

아 호호에미타쿠테모 코타에가미에나이

ah! 웃고 싶어도 해답이 보이지 않는
夜明けの AVENGE WORLD

요야케노소라 코도쿠나 아벤지 와-루도

새벽하늘의 고독한 AVENGE WORLD

 

---

옛날에 1화 보고 이건 뭥미? 하고 끝낸 프리징이 2기로 돌아왔습니다.

반응형

관련글 더보기