상세 컨텐츠

본문 제목

鏡音リン(카가미네 린)-S・K・Y 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/노랑이남매

by 루다레 2013. 11. 17. 20:36

본문

반응형


鏡音リン】 SKY 【オリジナル】



S・K・Y 歌ってみた【koma’n】



『S・K・Y』を歌ってみた【clear】



【火】「S・K・Y」を歌ってみた ver.ろめろん

가사번역-루다레

 

あのの 自分  ってる最中

아노코로노 지분와이마모 코코로노나카 와랏테루사이츄우

그 시절의 나는 아직도 마음속에서 계속 웃고 있어

サヨナラの ドアがじる その寸前に いた

사요나라노 도아가토지루 소노슨젠니 쿠치가히라이타

잘 가라고 말하고 문이 닫히기 그 직전에 말했어

せれる あれから もう 何度めの Birthday
코에니하세루이마 아레카라 모우 난도메노 바-스데-

말하는 지금과 그 후로 벌써 몇 번째의 생일


たった3だけで あなたにえたい言葉

탓타산뵤우다케데 아나타니츠타에타이코토바

3초만으로 네게 전하고 싶은
たった3文字だけで あなたをれる言葉

탓타산모지다케데 아나타오테니이레루코토바

3글자만으로 너를 얻을 수 있는 말

SKY

 

 

車時刻を にしながら

핫샤지고쿠오 키니시나가라

발차 시간을 신경 쓰면서
ふと われた さみしいかと

후토 토와레타 사미시이카토

갑작스레 물었어, 외로우냐고

「あー・・・」 なんだその返事

- 난다소노헨지와

・・・ 뭐야 그 대답은

 

たった3だけで あなたにえたい言葉

탓타산뵤우다케데 아나타니츠타에타이코토바

3초만으로 네게 전하고 싶은
たった3文字だけで あなたをめる言葉

탓타산모지다케데 아나타오히키토메루코토바

3글자만으로 너를 멈춰 세울 수 있는 말
SKY

SKY・・・

 

 

せれる あれから もう 何度めの Birthday
코에니하세레루이마 아레카라 모우 난도메노 바-스데-

말하는 지금과 그 후로 벌써 몇 번째의 생일

 

たった3だけで あなたに あなたに

탓타산뵤우다케데 아나타니 아나타니

3초만으로 네게, 네게
あなたにえたい言葉

아나타니츠타에타이코토바

네게 전하고 싶은 말

たった3文字だけで あなたをれる言葉

탓타산모지다케데 아나타오테니이레루코토바

3글자만으로 너를 얻을 수 있는 말
きよ

스키요

사랑해」

きよ」・・・

스키요

「사랑해・・・

 

---

S=() K=() Y=()

결론은 사랑해, 또는 좋아해.

반응형

관련글 더보기