상세 컨텐츠

본문 제목

アイザック(아이작)(CV.高城元気(타카기 모토키))みんなともだち 가사번역, 듣기, 마계왕자 : Devils and Realist 캐릭터송

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2013. 11. 10. 09:37

본문

반응형

가사번역-루다레

 

しみだなあ 礼拝堂
타나시미다나아 라이하이도우에

신 난다, 예배소로

感謝のおりを

카미사마니칸샤노오이노리오

신께 감사의 기도를
退屈とみんなうけど

타이쿠츠토민나유우케도

지루하다고 다들 말하지만
がなによりもきな時間

보쿠가나리요리모스키나지칸사

내가 무엇보다 좋아하는 시간이야


Oh,God bless me!

大好きなんだけどなあ

다이스키난다케도나아

가장 좋아하지만
オカルトはバカらしいかなあ

오카루토와바카라시이카나아

오컬트는 바보 같을까?
だけどね
다케도네

하지만


天使悪魔もエルフもみんな

텐시모아쿠마모에루후모민나

천사도 악마도 엘프도 모두
にいるんだよ

혼토우니이룬다요

진짜로 있어
じていたらやっぱりえたのさ

신지테이타라얏파리데아에타노사

믿고 있었더니 역시 만났어
だからほらね 悪魔もともだち
다카라호라네 아쿠마모토모다치

그러니까 말이야 악마도 친구

 


いとこは一人じゃヤダよ

쿠라이토코와히토리쟈야다요

어두운 곳은 혼자서는 싫어
はちょっと苦手なのさ

유우레이와춋토니가테나노사

유령은 조금 거북해
おかしいとみんなうけど

오카시이토민나유우케도

이상하다고 다들 말하지만
妖精とはココもココもうよ!

요우세이토와코코모코코모치가우요

요정과 이거랑 이것도 달라!


Don't scare me!


ずっとってるんだけどなあ

즛토맛테룬다케도나아

계속 기다리겠지만
魔法陣でもこうかなあ

마호우진데모에가코우카나아

마법진이라도 그릴까?
そしたら
소시타라

그러면


天使悪魔やその他大勢

텐시야아쿠마야소노호카오오제이

천사나 악마나 그 외의 많은 것들이
してたよ

토비다시테키타요

튀어나왔어
かもしれないけどしいのさ

유메카모시레나이케도타노시이노사

꿈일지도 모르지만, 즐거운걸
だからきっと天使もともだち
다카라킷토텐시모토모타치

그러니까 분명 천사도 친구

 


天使悪魔もエルフもみんな

텐시모아쿠마모에루후모민나

천사도 악마도 엘프도 모두
にいたから

혼토우이타카라

진짜로 있으니까
やっぱりオカルトはめられないね

얏파리오카루토와토메라레나이네

역시 오컬트는 그만둘 수 없네
だからほらね 悪魔もともだち
다카라호라네 아쿠마모토모다치

그러니까 말이야 악마도 친구

だからほらね みんなともだちさ

다카라호라네 민나토모다치사

그러니까 말이야 모두 친구야

 

---

아이작의 친화성의 대한 고찰론.

반응형

관련글 더보기