상세 컨텐츠

본문 제목

ELISA-Wherever 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2013. 10. 27. 20:08

본문

반응형

가사번역-루다레

 

えきれないいをのせて

카조에키레나이오모이오노세테

셀 수 없는 마음을 실어서
した

키미와아루키다시타

너는 걷기 시작했어
らない そうめていた

후리카에라나이 소우키메테이타

뒤돌아보지 않아, 그렇게 정했어
心締めつけられてく

코코로시메츠케라레테쿠

마음이 죄어 와

れてく でもたちは

쿠즈레테쿠호시 데모보쿠타치와

무너져가는 별, 하지만 우리는
場所 きた

오나지바쇼오 에라비이키타

같은 곳을 택하고 살았어

 

Wherever

まだえない

마다키에나이

아직 사라지지 않는
てをえた記憶

스베테오사사에타키오쿠와

모든 것을 지탱해준 기억은
Because I know
いつのにか 辿けるから
이츠노히니카 타도리츠케루카라

언젠가는 도달할 테니까

笑顔でふるを んだ

에가오데후루테오 무네니키잔다

웃으며 흔드는 손을 가슴에 새겼어

 

 

いをいくつねて

하카나이네가이오이쿠츠카사네테

덧없는 소원을 몇 개 쌓아서
背負ける

키미와세오이츠즈케루

너는 계속 짊어져
手探りのまま 戸惑いながら

테사구리노마마 토마도이나가라

더듬는 채로 망설이면서
いつも希望求めてる

이츠모키보우모토메테루

언제나 희망을 바라

わりゆく でもたちは

카와리유쿠호시 데모보쿠타치와

변해가는 , 하지만 우리는
かけがえない きた

카케가에나이 이마오이키타

둘도 없이 소중한 현재에 살았어

 

Wherever

えなくても

미에나쿠테모

보이지 않아도
かなして

타시카나미라이오우츠시테

확실한 미래를 비춰
Because I know
れて それでもくよ

토오쿠하나레테 소레데모다쿠요

멀리 떨어져도 끌어안을 거야
あの約束 れないから

아노히노야쿠소쿠 와스레나이카라

그날의 약속 잊지 않을 테니까

 

 

わることない途中

오와루코토나이타비노토츄우데

끝날 리 없는 여행의 도중에서
何度でもじてく眼差

난도데모신지테쿠츠요이마나자시

몇 번이고 믿는 강한 눈빛

토키니호오오츠타우시즈쿠모

가끔 뺨을 타고 흐르는 물방울도
いつか

이츠카오모이데노우미

언젠가 추억의 바다를
たしてゆくのだろう

미타시테유쿠노다로우

채워가겠지

 

Wherever

じれば

메오토지레바

눈을 감으면
まぶたにがる景色

마부타니히로가루케시키와

눈꺼풀에서 넓어지는 경치는
Because I know
いつのにか 辿けるから
이츠노히니카 타도리츠케루카라

언젠가는 도달할 테니까

笑顔でふる んだ

에가오데후루테오 무네니키잔다

웃으며 흔드는 손을 가슴에 새겼어

 

---

이제 보케테나 해야지.

반응형

관련글 더보기