상세 컨텐츠

본문 제목

巡音ルカ(메구리네 루카)-lost and found 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/여신루카님

by 루다레 2013. 10. 26. 20:54

본문

반응형


巡音ルカオリジナルlost and found

가사번역-루다레

 

そんなをして かなくしたのかい?

손나쿠라이카오시테 나니카나쿠시타노카이

그런 어두운 얼굴하고 뭔가를 잃어버렸니?
まだせるなら しにこう
마다오모이다세루나라 사가시니이코우

아직 기억하고 있다면 찾으러 가자
つからなくたって えたわけでもない

이마와미츠카라나쿠탓테 키에타와케데모나이

지금은 찾을 없어도 사라진 아니야
っているよ
키미가노조무카기리 키미오맛테이루요

네가 바라는 너를 기다리고 있어
ひとつひとつして

히토츠히토츠오모이다시테

하나하나 떠올려서
ここまでの

코코마데노미치오

지금까지의 길을
足跡辿ればほら

아시아토오타도레바호라

발자국을 더듬으면 봐봐
ヒントはある
힌토와아루

힌트는 있어
こんなにしい たんだね

콘나니케와시이미치오 코에키탄다네

이렇게나 험한 길을 넘어왔구나
ならがらずに いてゆける
이마나라코와가라즈니 아루이테유케루
지금이라면 두려워하지 않고 걸어갈 수 있어


らなくたってもいいよ

아세라나쿠탓테모이이요

조바심내지 않아도 돼
だけのペスでいいんだよ
키미다케노페-스데이인다요

너만의 페이스로 돼

その身体さえあれば

소노카라다사에아레바

그 몸만 있으면
いつかは

이츠카와토도쿠

언젠가는 닿아
にもえやしないよ

다레니모우바에야시나이요

누구도 빼앗을 수 없어
しかえないから

키미시카미에나이카라

너밖에 보이지 않으니까
今日ざかったなら
쿄우와토오자캇타나라

오늘은 멀어졌다면

明日近付ける

아스와치카즈케루

내일은 가까워져


「どこにあるのかな」

도코니아루노카나

어디에 있을까?
「どこにとしてきたのかな」

도코니오토시테키타노카나

「어디에 떨어뜨렸을까?
その糸解いてごらんよ さあ
소노이토호도이테고란요 사아
그 실 풀어보렴,

 

 

間違いなんてないよ

마치가이난테나이요

틀리지 않았어
のやりでいいんだよ

키미노야리카타데이인다요

너만의 방법으로 돼
そのさえあれば

소노코코로사에아레바

마음만 있으면
えはかる
코타에와와카루

해답은 거야
にもえやしないよ

다레니모우바에야시나이요

누구도 빼앗을 수 없어
しかえないから

키미시카미에나이카라

너밖에 보이지 않으니까
ほらませば

호라미미오스마세바

봐봐, 귀를 기울이면
がする
키미오요부코에가스루

너를 부르는 소리가 들려
今度いて

콘도와츠요쿠다이테

이번에는 세게 안아서
さないでね
하나사나이데네

놔주지 말아줘


ずかしそうなして

하즈카시소우나카오시테 키미와보쿠오미타

부끄러운 듯한 얼굴하고 너는 나를 봤어
のポケットにれて

히다리노포켓토니테오이레테

왼쪽 주머니에 손을 넣고

 

---

PV는 나중에 추가.


감격, 대감격.

그것이 당신의 행복이라 해도처럼 마음에 드는 곡은 오랜만입니다.

이런 가사를 좋아합니다. 이런 목소리도 좋아합니다.

빠른 템포의 곡을 좋아하지만, 루카라면 뭐든 다 좋습니다. 하지만 듀엣곡은 싫어합니다.

반응형

관련글 더보기