가사번역-루다레
二人で写真を撮ろう 懐かしいこの景色と
후타리데샤신오토로우 나츠카시이코노케시키토
반가운 이 경치와 함께 우리 둘이서 사진을 찍자
あの日と同じポーズで おどけてみせて欲しい
아노히토오나지포-즈데 오도케테미세테호시이
그날과
같은 포즈로 장난쳐줬으면 좋겠어
見上げる空の青さを 気まぐれに雲は流れ
미아게루소라노아오사오 키마구레니쿠모와나가레
올려다보는 하늘의 푸름에 변덕스럽게 구름은 흘러가
キレイなものは 遠くにあるからキレイなの
키레이나모노와 토오쿠니나아루카라키레이나노
아름다운 것을 내가 가질 수 없기에 아름다워
約束したとおりあなたと
야쿠소쿠시타토오리아나타토
약속한 대로 너와
ここに来られて本当に良かったわ
코코니코라레테혼토우니요캇타와
여기에 와서 정말로 다행이야
この込み上がる気持ちが 愛じゃないなら
코노코미아게루키모치가 아이쟈나이나라
이 복받치는 마음이 사랑이 아니라면
何が愛かわからないほど
나니가아이카와카라나이호도
뭐가 사랑인지 알 수 없을 정도로
愛をこめて花束を 大袈裟だけど受け取って
아이오코메테하나타바오 오오게사다케도우케톳테
사람을 담아서 꽃다발을, 야단스럽지만 받아줘
理由なんて訊かないでよね
리유우난테키카나이데요네
이유 같은 건 묻지 말아줘
今だけすべて忘れて 笑わないで受けとめて
이마다케스베테와스레테 와라와나이데우케토메테
지금만은 전부 잊고 진지하게 받아들여 줘
照れていないで
테레테이나이데
부끄러워하지 마
昨日とよく似た今日は 何気ない分かれ道を
키노우토요쿠니타쿄우와 나니게나이와카레미치오
어제와 비슷한 오늘은 태평하게 갈림길을
分かって選びそびれた 臆病のせいでしょう
와캇테에라비소비레타 오쿠뵤우노세이데쇼우
알고
선택할 기회를 놓쳤어, 그건 겁이 많아서 그러겠지
私は泣くのが得意で
와타시와나쿠노가토쿠이데
나는 우는 게 특기라
最初から慰めを当てにしてたわ
사이쇼카라나구사메오아테니시테타와
처음부터 위안해주는 걸 기대했어
何度も間違った道 選び続けて
난도모마치갓타미치 에라비츠즈케테
몇 번이고 틀린 길을 계속 선택해서
正しく ここに戻って来たの
타다시쿠 코코니모돗테키타노
올바르게 여기에 돌아왔어
巡り巡る時を超え いつもあなたの所へと
메구리메구루토키오코에 이츠모아나타노토코로에토
돌고 도는 시간을 뛰어넘어 언제나 네가 있는 곳으로
この心 舞い戻ってゆく
코노코코로 마이모돗테유쿠
이 마음은 되돌아가
無理に描く理想より 笑い合える今日の方が
무리니에가쿠리소우요리 와라이아에루쿄우노호우가
억지스럽게 그리는 이상보다 함께 웃을 수 있는 오늘이
ずっと幸せね
즛토시아와세네
훨씬 행복해
violet, indigo, black and blue
flame, yellow, purple, sky blue,
pink, yellow green, ash, brown……
あなたに贈る色は……?
아나타니오코루이로와
네게 보내는 색은……?
巡り巡る時を超え いつもあなたの所へと
메구리메구루토키오코에 이츠모아나타노토코로에토
돌고 도는 시간을 뛰어넘어 언제나 네가 있는 곳으로
この心 舞い戻ってゆく
코노코코로 마이모돗테유쿠
이 마음은 되돌아가
ありがとうも言い出せずに 甘えていた
아리가토우모이이다세즈니 아마에테이타
고맙다는 말도 못하고 어리광 피운
今日ここへ来るまでは
쿄우코코에쿠루마데와
오늘 여기에 올 때까지는
愛をこめて花束を 大袈裟だけど受け取って
아이오코메테하나타바오 오오게사다케도우케톳테
사람을 담아서 꽃다발을, 야단스럽지만 받아줘
理由なんて訊かないでよね
리유우난테키카나이데요네
이유 같은 건 묻지 말아줘
今だけすべて忘れて 笑わないで受けとめて
이마다케스베테와스레테 와라와나이데우케토메테
지금만은 전부 잊고 진지하게 받아들여 줘
本当のわたしを
혼토우노와타시오
진정한 나를
いつまでもそばにいて
이츠마데모소바니이테
언제까지고 곁에 있어줘
---
고백 노래입니다.
평생 누가 불러줄 리 없는 노래입니다.
인연이 없는 노래입니다.
그래서 대리만족으로라도 듣고 있습니다, 젠장.
ELISA-Wherever 가사번역 (0) | 2013.10.27 |
---|---|
ELISA-プラーナ 가사번역 (0) | 2013.10.27 |
LM.C-with Vampire 가사번역, 듣기 (0) | 2013.10.23 |
RADWIMPS-One man live 가사번역 (2) | 2013.10.15 |
Galileo Galilei-潮の扉(밀물의 문) 가사번역 (1) | 2013.10.11 |
Galileo Galilei-フラニーの沼で(플래니의 늪에서) 가사번역 (0) | 2013.10.11 |