상세 컨텐츠

본문 제목

MUCC-HALO 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2013. 9. 29. 00:28

본문

반응형

가사번역-루다레

 

きっとサヨナラってったんだ

킷토사요나랏테잇탄다

분명 안녕이라고 말했어
れないようにまたうんだ
와스레나이요우니마타와라운다

잊을 수 없도록 또 웃어

のいない

키미노이나이요루

네가 없는 밤

 

 

をもっともっとえてくれよ

아이오못토못토오시에테쿠레요

사랑을 더욱더욱 가르쳐줘
まった感受性は 赤子のままさ

카라맛타칸쥬세이노테와 아카고노마마사

휘감긴 감수성의 손은 갓난아이 그대로야
そんなんじゃきっともっと

손난쟈킷토못토

이래서는 틀림없이 더
きずってばっかで 全開
히키즛테밧카데 젠카이데호우카이

지연시킬 뿐이고 전개로 붕괴

トンでく世界

톤데쿠세카이

날아가는 세계

ホントのコトはいつだって

혼토노코토와이츠닷테무네니

진실이란 것은  언제나 마음에
しまったまんま いでたんだ

시맛타만마 오요이데탄다

가둬둔 채로 헤맸어
偏西風がふいてたちは まったままの

헨세이후우가후이테보쿠타치와 토맛타마마노

편서풍이 불어서 우리는 멈춘
時間れた

지칸니오보레타

시간에 빠졌어

秋風鳴く いでく がいない

아키카제나쿠 소라오아오이테쿠 키미가이나이

가을바람이 울고 하늘을 올려봐 네가 없어

 

ハロ ハロ ハロ

하로- 하로- 하로

HALO HALO HALO
このすばらしい世界が えますか

코노스바라시이세카이가 미에마스카

근사한 세계가 보이십니까?
ハロ この 

하로- 코노 아이오

HALO 사랑을
きしめて

다키시메테오도레

끌어안고 춤춰

 

 

絶体絶命
젯타이제츠메이데호우카이

절체절명으로 붕괴

そんだけ消費しちゃってんだ

손다케쇼우히시챳텐다

그만큼 소비했어

秋風鳴く いでも はいない

아키카제나쿠 소라오아오이데모 키미와이나이

가을바람이 울고 하늘을 올려다봐도 너는 없어

 

ハロ ハロ ハロ

하로- 하로- 하로

HALO HALO HALO
このすばらしい世界けば

코노스바라이시세카이니츠부야케바

이 근사한 세계에 중얼거리면
High?
Low? How Low. Oh No….
憂鬱

유우우츠가와라우

우울이 웃어

 

ハロ ハロ ハロ

하로- 하로- 하로

HALO HALO HALO
このすばらしい世界が えますか

코노스바라시이세카이가 미에마스카

이 근사한 세계가 보이십니까?
ハロ ハロ How Low.

하로- 하로 하루 로-

HALO HALO How Low.
のいない

키미노이나이

네가 없는 밤

 

---

요리는 함부로 할 수 있는 게 아닙니다.

어떻게 요리를 하면 웨지감자에서 비린 맛이 나고 담배 맛이 날 수 있는지 모르겠습니다.

그래서 다음에는 곱창볶음을 하려는데 곱창은 어디서 파나요?

물론 친구는 반대했습니다. 웨지감자 할 때 집과 목숨을 담보로 걸었는데 이번에는 뭘 걸고 싶냐고. 저는 청춘이니까 제 시간을 걸겠습니다.

반응형

관련글 더보기