상세 컨텐츠

본문 제목

宮野真守(미야노 마모루)-カノン(카논) 가사번역, PV, 듣기, 노래의☆왕자님♪ 진심LOVE2000% OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2013. 4. 19. 00:12

본문

반응형


가사번역-루다레

遥かな想い 静寂の丘で すべての愛を…
하루카나오모이 세이쟈쿠노오카데 스베테노아이오
아득한 마음은 정적의 언덕에서 모든 사랑을…


「残酷な世界に震えないで…」
「잔고쿠나세카이니후루에나이데…」
「잔혹한 세계서 두려워하지 마…」
幾千の言葉よりも歌のKissを
이쿠센노코토바요리모우타노키스오
수많은 말보다 노래의 입맞춤으로
何かを捨て去ってもいい(Swear to you)
나니카오스테삿테모이이(스웨아- 투 유-)
뭔가를 버리고 가도 돼 (네가 맹세할게)
この瞬間に生きる(Hold my hand)
코노슌칸니이키루(호-루도 마이 한도)
이 순간에 살아 (내 손을 잡아)
君の為に 僕の為に 飛び立つ覚悟を今…共に
키미노타메니 보쿠노타메니 토비타츠카쿠오이마 토모니
너를 위해서, 나를 위해서 지금 날아오를 각오를 함께

「さあ、行こうか」
「사아 이코우카」
「자, 가볼까」

愛しい君のVoice 強い衝動になり
이토시이키미노보이스 츠요이쇼우도우니나리
사랑스러운 네 목소리가 강한 충동이 되어
夢の疾走あるがままに
유메노싯소우아루가마마니
꿈의 질주를 있는 그대로
シンクロしてゆく鼓動 Ah奇蹟を超え
신쿠로시테유쿠코도우 아-키세키오코에테
맞춰나가는 고동 Ah 기적을 뛰어넘어서
(Feel your song)地上の星
(피-루 유아 손구)치죠우노호시
(네 노래를 느껴) 지상의 별
(Feel my song)彼方の夢
(피-루 마이 손구)카나타노유메
(내 노래를 느껴) 저편의 꿈
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう
마다미누미라이니토도쿠마데 우타오카나데요우
아직 못 본 미래에 닿을 때까지를 힘껏 노래하자


真実の光に怯えていた
신지츠노히카리니오비에테이타
진실의 빛에 떨고 있었어
余りにも遠く高く眩しすぎて
아마리니모토우타카쿠마부시스기테
너무 멀고 높으며 눈이 부셔서
誰にも言えない孤独(No more crying)
다레니모이에나이코도쿠(노 모아 쿠라인구)
누구에게도 말 못한 고독 (더는 울지 마)
癒えることのない渇き(Save my heart)
이에루코토노나이카와키(세-부 마이 하-토)
해소되지 않는 갈등 (나를 사랑해줘)
君と出会い 僕のままに そう生きてゆくことを誓うよ
키미토데아이 보쿠노마마니 소우이키테유쿠코토오치카우요
너와 만나 나답게 살아갈 것을 네게 맹세할게

この胸焦がすような君のVoice 重ね合う旋律
코노무네코가스요우나키미노보이스 카사네아우센리츠
이 가슴을 애태우는 듯한 네 목소리와 겹쳐지는 선율
夢の共鳴 永久に響け
유메노쿄우메이 토와니히비케
꿈의 공명, 영원히 메아리 쳐라
デジャヴュみたいな感覚 今日を知ってた
디쟈부미타이니나칸카쿠 쿄우오싯테타
데자뷔 같은 감각 오늘을 알았어
(Feel your love)希望の花
(피-루 유아 라부) 키보우노하나
(네 사랑을 느껴) 희망의 꽃
(Feel my love)無限の虹
(피-루 마이 라부) 무겐노니지
(내 사랑을 느껴) 무한의 무지개
想いを今確かめ合って ひとつになろう
오모이오이마타시카메앗테 히토츠니나로우
지금 서로의 마음을 확인하고 하나가 되자


星は空を待っている 夢になりたがっている
호시와소라오맛테이루 유메니나리다갓테이루
별은 하늘을 기다리고 있어 꿈이 되고 싶어해
花のように咲ける日は来る 虹はその日の僕らを待つ
하나노요우니사케루히와쿠루 니지와소노히노보쿠라오마츠
꽃처럼 필 날은 와, 무지개는 그날의 우리를 기다려
飛び立つ覚悟を今…共に
토비타츠카쿠고오이마 토모니
지금 날아오를 각오를 함께

「さあ、行こうか」
「사아 이코우카」
「자, 가볼까」

愛しい君のVoice 強い衝動になり
이토시이키미노보이스 츠요이쇼우도우니나리
사랑스러운 네 목소리가 강한 충동이 되어
夢の疾走あるがままに
유메노싯소우아루가마마니
꿈의 질주를 있는 그대로
シンクロしてゆく鼓動 Ah奇蹟を超え
신쿠로시테유쿠코도우 아- 키세키오코에테
맞춰나가는 고동 Ah 기적을 뛰어넘어서
(Feel your song)地上の星
(피-루 유아 손구)치죠우노호시
(네 노래를 느껴) 지상의 별
(Feel my song)彼方の夢
(피-루 마이 손구)카나타노유메
(내 노래를 느껴) 저편의 꿈
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう
마다미누미라이니토도쿠마데 우타오카나데요우
아직 못 본 미래에 닿을 때까지를 힘껏 노래하자

繋がる想い 輝きの丘で…
츠나가루오모이 카가야키노오카데
이어지는 마음을 찬란함의 언덕에서…

---
분명 6명의 좋아하는 성우가 나오는 작품이었으나 지금은 5명의 좋아하는 성우가 나오는 작품.
그야 그런 사람이라면 당연히 정이 떨어지는 게 당연.
프린세스 러버!도 OVA 성우인 이시다 씨가 더 좋아요. (OVA는 그냥 야애니)
프린세스 러버! 하니까 그거 무슨 이야기인지 하나도 기억 나지 않습니다.

그냥 그때는 그 사람 하악하악, 토요구치 메구미 하악하악, 카토 에미리 하악하악.

반응형

관련글 더보기