상세 컨텐츠

본문 제목

ワカバ(와카바)-明日、僕は君に会いに行く。가사번역, TV SIZE, 듣기, 세계 제일의 첫사랑 ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2012. 12. 19. 22:13

본문

반응형


가사번역-루다레

君を好きだけじゃものたりない
키미오스키다케쟈모노타리나이
너를 좋아하기만 해서는 턱없이 부족해
あこがれだけじゃ埋めきれない
아코가레다케쟈우메키레나이
동경만으로는 채울 수 없어
淋しさだけが 今日もリアルで
사비시사다케가 쿄우모리아루데
외로움만이 오늘도 현실감 넘쳐서
今、会いに行ったら泣いてしまう
이마 아이니잇타라나이테시마우
지금 만나러 갔다가는 울어 버려


僕は君を好きになった
보쿠와키미오스키니낫타
나는 너를 좋아하게 되었어
夕暮れの風のにおい
유우구레노카제노니오니
저녁노을에 바람의 냄새
僕は思い出して、うれしくなる
보쿠와오모이다시테 우레시쿠나루
나는 너를 생각하고서는 기뻐져
君の声 その笑い方
키미노코에 소노와라이카타
네 목소리와 그 웃는 모습
僕は君を好きになった
보쿠와키미오스키니낫타
나는 너를 좋아하게 되었어
誰にもまだ言えてない
다레니모마다이에테나이
아직은 누구에게도 말하지 않았어
ひとり思い出して、うれしくなる
히토리오모이다시테 우레시쿠나루
혼자서 너를 생각하고서는 기뻐져
その声 しゃべり方
소노코에 샤베리카타
그 목소리에 네 말투
淋しい気持ち ポツリ
사바시이키모치 포츠리
외로움 타는 마음은 떨어지고
好きな気持ち キラリ
스키나키모치 키라리
좋아하는 마음은 빛나고
ふたつ区別がつかない僕は
후타츠쿠베츠가츠카나이보쿠와
둘을 잘 구별 못 하는 나는
夕暮れに心つぶれてく
유우구레니코코로츠부레테쿠
저녁노을에 마음이 짓눌러져


君を好きだけじゃものたりない
키미오스키다케쟈모노타리나이
너를 좋아하기만 해서는 턱없이 부족해
あこがれだけじゃ埋めきれない
아코가레다케쟈우메키레나이
동경만으로는 채울 수 없어
淋しさだけが 今日もリアルで
사비시사다케가 쿄우모리아루데
외로움만이 오늘도 현실감 넘쳐서
今、会いに行ったら泣いてしまう
이마 아이니잇타라나이테시마우
지금 만나러 갔다가는 울어 버려


僕は君を好きになった
보쿠와키미오스키니낫타
나는 너를 좋아하게 되었어
日曜日 雨のにおい
니치요우비 아메노니오이
일요일에 내리는 비 냄새
僕は思い出して 会いたくなる
보쿠와오모이다시테 아이타쿠나루
나는 너를 생각하고서는 만나고 싶어져
振り返る 笑い顔
후리카에루 와라이가오
뒤돌아보는 네 웃는 얼굴
秘密の気持ち ユラリ
히미츠노키모치 유라리
숨겨놓은 마음이 흔들거리고
とまどう気持ち フワリ
토마도우키모치 후라리
망설이는 마음이 두둥실
ふたつ抱えきれない僕は
후타츠카카에키레나이보쿠와
둘을 다 감싸 쥘 수 없는 나는
夕暮れに心つぶれてく
유우구레니코코로츠부레테쿠
저녁노을에 마음이 짓눌러져


君を好きだけじゃものたりない
키미오스키다케쟈모노타리나이
너를 좋아하기만 해서는 턱없이 부족해
あこがれだけじゃ埋めきれない
아코가레다케쟈우메키레나이
동경만으로는 채울 수 없어
朝の光が あふれ出したら
아사노히카리가 아후레다시타라
아침의 빛이 넘쳐 흐른다면
好きと言おう 勇気持って
스키토이오우 유우키못테
용기 내어서 좋아한다고 말하자


君を好きだけじゃものたりない
키미오스키다케쟈모노타리나이
너를 좋아하기만 해서는 턱없이 부족해
あこがれだけじゃ埋めきれない
아코가레다케쟈우메키레나이
동경만으로는 채울 수 없어
淋しさだけが 今日もリアルで
사비시사다케가 쿄우모리아루데
외로움만이 오늘도 현실감 넘쳐서
今、会いに行ったら泣いてしまう
이마 아이니잇타라나이테시마우
지금 만나러 갔다가는 울어 버려

君を好きだけじゃものたりない
키미오스키다케쟈모노타리나이
너를 좋아하기만 해서는 턱없이 부족해
あこがれだけじゃ埋めきれない
아코가레다케쟈우메키레나이
동경만으로는 채울 수 없어
朝の光が あふれ出したら
아사노히카리가 아후레다시타라
아침의 빛이 넘쳐 흐른다면
好きと言おう 勇気持って
스키토이오우 유우키못테
용기 내어서 좋아한다고 말하자

---
츤데레, 그것은 좋은 겁니다.
저는 얀데레가 취향입니다, 물론 현실에는 다 싫어요.

반응형

관련글 더보기