가사번역-루다레
Hello!
意地悪な天使 私のコト奪いに来たんでしょ?
이지와루나텐시 와타시노코토우바이니키탄데쇼
짓궂은 천사, 나를 빼앗으러 온 거지?
捕まってあげるわ
츠카맛테아게루와
붙잡혀줄게
ママには言えない事 ベッドの中 詰め込んで
마마니와이에나이코토 벳토노나카
츠메콘데
엄마한테는 말할 수 없는 걸 침대 속에 밀어 넣고
あぁ ずっと側にいたいよ
아- 즛토소바니이타이요
아, 계속 곁에 있고 싶어
強がったって 誤魔化したって わからないの!
츠요갓탓테 고마카시탓테 와카라나이노
허세 부려도 속여봐도 잘 모르겠어!
言葉よりも あの時くれた たった一度の…
코토바요리모 아노토키쿠레타 탓타이치도노
말보다 그때 준 단 한 번의…
ねぇKissが欲しいよダーリン 焦らさないで
네에키스가호시이요다-린구 지라사나이데
키스해주면 좋겠어 자기야, 애태우게 하지 말고 말이야
ほら この気持ちの中は もうドキドキ止まらない!
호라 코노키모치노나카와 모우도키도키토마라나이
봐봐, 이 마음속의 설렘은 이제 멈추지 않아!
昨日までのロンリーDAYS グチャグチャにして
키노우마데노론리-데이즈 구챠구챠니시테
어제까지의 외로운 나날을 엉망진창으로 해서
君の腕の中へ 飛び込んでみる
키미노우데노나카에 토비콘데미루
네 품속으로 뛰어들어 볼래
Hello!
高鳴るキモチ 私ワガママになってくみたい
타카나루키모치 와타시와가마마니낫테쿠미타이
고조되는 마음에 내가 떼를 쓰는 거 같아져
嫌わないで
키라와나이데
미워하지 말아줘
まだ 君の事ちゃんと 信じる事出来なくて
마다 키미노코토챤토 신지루코토데키나쿠테
아직 너에 대한 걸 믿는 게 잘되지 않아서
あぁ 泣いてばかりでごめんね
아- 나이테바카리데고멘네
아, 울기만 해서 미안해
嘘つきだって 言われてたって 構わないの!
우소츠키닷테 이와레탓테 카마와나이노
거짓말쟁이라 들어도 상관 하지 않아!
噂よりも あの時見せた 涙と君の…
우와사요리모 아노토키미세타 나미다토키미노
소문보다 그때 보여준 눈물과 네…
ねぇKissが欲しいよダーリン 笑ってみせて
네에키스가호시이요다-린구 와랏테미세테
키스해주면 좋겠어 자기야, 웃으면서 말이야
ほらこの気持ちの中は まだドキドキ止まらない!
호라코노키모치노나카와 마다도키도키토마라나이
봐봐, 이 마음속의 설렘은 아직도 멈추지 않아!
昨日までの不安なDAYS クシャクシャにして
키노우마데노후안나데이즈 쿠샤쿠샤니시테
어제까지의 불안한 나날을 꾸겨서
君の腕の中へ 飛び込んでゆく
키미노우데노나카에 토비콘데유쿠
네 품속으로 뛰어들어가
強がったって 誤魔化したって わからないの!
츠요갓탓테 고마카시탓테 와카라나이노
허세 부려도 속여봐도 잘 모르겠어!
言葉よりもあの時くれた たった一度の… 想いを…
코토바요리모 아노토키쿠레타 탓타이치도노
말보다 그때 준 단 한 번의… 마음을…
ねぇKissが欲しいよダーリン 焦らさないで
네에키스가호시이요다-린구 지라사나이데
키스해주면 좋겠어 자기야, 애태우게 하지 말고 말이야
ほら この気持ちの中は もうドキドキ止まらない!
호라 코노키모치노나카와 모우도키도키토마라나이
봐봐, 이 마음속의 설렘은 이제 멈추지 않아!
昨日までのロンリーDAYS グチャグチャにして
키노우마데노론리-데이즈 구챠구챠니시테
어제까지의 외로운 나날을 엉망진창으로 해서
君の腕の中へ 飛び込んでゆく
키미노우데노나카에 토비콘데유쿠
네 품속으로 뛰어들어가
Hello!
意地悪な天使 私のコト奪いに来たんでしょ?
이지와루나텐시 와타시노코토우바이니키탄데쇼
짓궂은 천사, 나를 빼앗으러 온 거지?
側にいたいよ…
소바니이타이요
곁에 있고 싶어…
---
오타가 너무 많이 나고 세벌식도 사용해보고 싶어서 세벌식 스티커를 신청했는데 언제 올까요?
기대기대, 두준두준, 설리설리.
GReeeeN-愛し君へ(사랑스런 네게) 가사번역 (0) | 2013.08.22 |
---|---|
GReeeeN-愛唄(사랑의 노래) 가사번역 (0) | 2013.08.18 |
7!!-愛のしるし(사랑의 증표) 가사번역 (3) | 2013.08.16 |
7!!-ReReハロ〜終われそうにない夏〜 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.08.14 |
Gero-Mob feat.た 가사번역 (0) | 2013.07.29 |
Gero-硝子の少女(유리 같은 소녀) 가사번역 (0) | 2013.07.28 |