가사번역-루다레


いつか光に向かう逆さまの蝶
이츠카히카리니무카우사카사마노쵸우
어느 날 빛으로 향하던 뒤집힌 나비
君と髪を切る鏡の中
키미토카미오키루카가미노나카
너와 머리를 자른 거울 속
授業中の廊下 響く足音
쥬교우츄우노로우카 히비쿠아시오토
수업 중 복도에서 메아리 치는 발소리
絶えず雨の音がついてくるよ
타에즈아메노오토가츠이테쿠루요
끝없이 빗소리가 들려와
感じるままの形は眩しい
칸지루마마노카타치와마부시이
느끼는 그대로의 형태는 눈부시고
甘い花になる 毒の実にもなる
아마이하나니나루 도쿠노카지츠니모나루
달콤한 꽃이 되기도 독을 가진 과실이 되기도 하지
今日も雨
쿄우모아메
오늘도 비야
あの日と今を 空と空でつなぎたいの
아노히토이마오 소라토소라데츠나기타이노
그날과 지금을 하늘과 하늘로 잇고 싶어

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
히토리히토리노오모이오보쿠라와도코카니노코세루다로우카
각자의 마음을 우리는 어디에 남길 수 있을까?
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
히토츠노오모이오보쿠라와도코마데마모레루다로우카
하나의 마음을 우리는 어디까지 지켜낼 수 있을까?


君は覚えているの 逆さまの蝶
키미와오보에테이루노 사카사마노쵸우
너는 기억하고 있니, 뒤집힌 나비를
メールのやりとりはとりとめもない
메-루노야리토리와토리토메모나이
연락은 두서없이
流されていても泳げればいい
나가사레테이테모오요게레바이이
흘러가도 헤엄치면 돼
絶えず人の声は波のように
타에즈히토노코에와나미노요우니
끝없이 사람의 목소리는 파도 같이
信じるままに伝えるメロディ
신지루마마니츠타에루메로디
믿는 그대로 전해지는 선율
優しいリズム 泣き出しそうになる
야사시이리즈무 나키다시소우니나루
부드러운 리듬을 듣자니 울고 싶어져
いつも雨
이츠모아메
늘 비야
今が未来へとつづく、そう思いたいよ
이마가미라이에토츠즈쿠 소우오모이타이요
지금이 미래로 이어진다고 믿고 싶어

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
히토리히토리노카타치오보쿠라와도코카니노코세루다로우카
각자의 형태는 우리는 어디까지 남길 수 있을까?
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
それぞれの形を僕らはどこまで守れるだろうか
소레조레노카타치오보쿠라와도코마데마모레루다로우카
각자의 형태를 우리는 어디까지 지켜낼 수 있을까?


言葉になりたがらない気持ちがあります
코토바니나리타가라나이키모치가아리마스
말로 하기 싫은 마음이 있습니다
人がいくら手を伸ばしても
히토가이쿠라테오노바시테모
사람이 아무리 손을 뻗어도
人の中に届かない場所がある
히토노나카니토도카나이바쇼가아루
사람 속에 닿지 않는 장소가 있죠
声にならない一人一人の思いが好きだから
코에니나라나이히토리히토리노오모이가스키다카라
말로 할 수 없는 각자의 마음이 좋기에
何かにならなくてもいつの日でもかわらず
나니카니나라나쿠테모이츠노히데모카와라즈
뭐가 되지 않아도 언제나 변함없이


In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
히토리히토리노오모이오보쿠라와도코카니노코세루다로우카
각자의 마음을 우리는 어디에 남길 수 있을까?
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
히토츠노오모이오보쿠라와도코마데마모레루다로우카
하나의 마음을 우리는 어디까지 지켜낼 수 있을까?

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
히토리히토리노카타치오보쿠라와도코카니노코세루다로우카
각자의 형태는 우리는 어디까지 남길 수 있을까?
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
それぞれの形を僕らはどこまで守れるだろうか
소레조레노카타치오보쿠라와도코마데마모레루다로우카
각자의 형태를 우리는 어디까지 지켜낼 수 있을까?

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人のあこがれ
히토리히토리노아코가레
각자의 동경
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
ひとつの輝き
히토츠노카가야키
하나의 반짝임

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人のときめき
히토리히토리노토키메키
각자의 설렘
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
ひとつの感動
히토츠노칸도우
하나의 감동

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人のまなざし
히토리히토리노마나자시
각자의 눈길
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
ひとつの偶然
히토츠노구우젠
하나의 우연

In this Craziness, Uncertainty
이 광기와 불확실성 속에서
一人一人のぬくもり
히토리히토리노누쿠모리
각자의 따스함
In this Craziness, You gave me life
이 광기 속에서 너는 내게 생명을 줬어
ひとつの約束
히토츠노야쿠소쿠
하나의 약속

---

신고

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바