가사번역-루다레

 

前向いて

하시리다세마에무이테

달려나가 앞을 보고

かじかむいた

카지카무테데소라니에가이타

얼어붙은 손으로 하늘을 향해 그렸던

祝福りともす

키미노미라이니슈쿠하쿠노아카리오토모스

네 미래에 축복의 불빛을 지펴

その

키리히라케 소노테데

열어봐 손으로

こえてるかい?この

키코에테루카이 코노코에가

들리고 있니? 이 목소리가

素直える きしめ

스나오니와라에루코토 다키시메

솔직하게 웃을 수 있는 것을 끌어안고

이마 하시리다세

지금 달려나가

 

 

しだけ大人まる指先

스코시다케오토나노이로니소마루유비사키

살짝 어른의 색으로 물든 손끝

れくさそうに そっとして

테레쿠사소우니 솟토카쿠시테

부끄러운지 살며시 숨겨서

頬杖ついた つめてる視線

호오즈에츠이타키미 미츠메루시센노사키니

턱을 괴고 있는 너 바라보고 있는 시선 끝에

さな ゆらゆら

치이사나츠보미가 유라유라

자그마한 꽃봉오리가 흔들흔들

ねぇ

-

저기

なんてずっと「い」ばかりで

보쿠난테즛토 마요이 바카리데

나는 말이야 계속 망설이기만 해서

あの日贈った言葉 さら

아노히오쿳타코토바 이마사라오모이다스

그날 보냈던 말을 이제 와 떠올려

 

前向いて

하시리다세마에무이테

달려나가 앞을 보고

かじかむいた

카지카무테데소라니에가이타

얼어붙은 손으로 하늘을 향해 그렸던

祝福りともす

키미노미라이니슈쿠하쿠노아카리오토모스

네 미래에 축복의 불빛을 지펴

その

키리히라케 소노테데

열어봐 손으로

こえてるかい?この

키코에테루카이 코노코에가

들리고 있니? 이 목소리가

素直える きしめ

스나오니와라에루코토 다키시메

솔직하게 웃을 수 있는 것을 끌어안고

이마 하시리다세

지금 달려나가

 

 

かった」なんて いたくはないんだけれど

무카시와요캇타 난테 이이타쿠와나인다케레도

「예전에는 행복했었지 그런 말은 하고 싶지 않지만

したい""もあるんだ

토리카에시타이 오모이모아룬다

만회하고 싶은 "마음"도 있단 말이야

背中 みなぎる視線""

보쿠노세나카오오스 미나기루시센노보쿠오

내 등을 떠밀어 가득 찬 시선의 ""

芽吹いたねて

메바이타츠보미오카사네테

싹튼 꽃봉오리를 포개어서

 

えて またいつか

토키오코에테 마타이츠카

시간을 뛰어넘어 또 언젠가

「あの」をれるように

아노히오호코레루요우니

「그날을 뽐낼 수 있도록

左回りの時計ってくよ

히다리마와리노토케이모히토츠못테이쿠요

반시계방향으로 도는 시계도 하나 가지고 갈게

その

えてるかい?自分らしく

와라에테루카이 지분라시쿠

웃고 있어? 나답게 말이야

れない りしめて

유즈레나이오모이 니기리시메테

양보할 수 없는 마음을 꽉 쥐고

이마 하시리다세

지금 달려나가

 

ねぇ

-

저기

なんてずっと「い」ばかりで

보쿠난테즛토 마요이 바카리데

나는 말이야 계속 망설이기만 해서

あの日贈った言葉 さら

아노히오쿳타코토바 이마사라오모이다스

그날 보냈던 말을 이제 와 떠올려

 

君色来染めて・・・

키미이로니미라이소메테

「너의 빛깔로 미래가 물들어・・・

 

前向いて

하시리다세마에무이테

달려나가 앞을 보고

かじかむいた

카지카무테데소라니에가이타

얼어붙은 손으로 하늘을 향해 그렸던

祝福りともす

키미노미라이니슈쿠하쿠노아카리오토모스

네 미래에 축복의 불빛을 지펴

その

키리히라케 소노테데

열어봐 손으로

こえてるかい?この

키코에테루카이 코노코에가

들리고 있니? 이 목소리가

素直える きしめ

스나오니와라에루코토 다키시메

솔직하게 웃을 수 있는 것을 끌어안고

이마 하시리다세

지금 달려나가

 

えて またいつか

토키오코에테 마타이츠카

시간을 뛰어넘어 또 언젠가

「あの」をれるように

아노히오호코레루요우니

「그날을 뽐낼 수 있도록

左回りの時計ってくよ

히다리마와리노토케이모히토츠못테이쿠요

반시계방향으로 도는 시계도 하나 가지고 갈게

その

えてるかい?自分らしく

와라에테루카이 지분라시쿠

웃고 있어? 나답게 말이야

れない りしめて

유즈레나이오모이 니기리시메테

양보할 수 없는 마음을 꽉 쥐고

이마 하시리다세

지금 달려나가

 

---

신고

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바