상세 컨텐츠

본문 제목

Saku-START ME UP 가사번역, 비리갸루 극중 곡

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2016. 5. 23. 00:13

본문

반응형


가사번역-루다레

この愛にふさわしいあたしになれているかな
코노아이니후사와시이아타시니나레테이루카나
이 사랑에 어울리는 내가 되어 있을까?
ほんとうは折れそうな My Heart
혼토우와오레소우나 마이 하-토
실은 꺾일 거 같은 My Heart
瞳からこぼれてる君の涙 たからもの
히토미카라코보레테루키미노나미다 타카라모노
눈동자에서 쏟아지는 네 눈물은 보물
あたしのために泣いてくれた
아타시노타메니나이테쿠레타
나를 위해서 울어줬어
どうしてだろう 寂しい時はそばにいたいだけなのに
도우시테다로우 사미시이토키와소바니이타이다케나노니
어째서일까? 외로울 때는 곁에 있고 싶을 뿐인데
傷つけ合い すれちがうの いつも
키즈츠케아이 스레치가우노 이츠모
서로 상처 입히고 엇갈려 항상

あたらしいあたし好きですか 変わり続けてもいいですか
아타라시이아타시스키데스카 카와리츠즈케테모이이데스카
새로운 내가 마음에 드나요? 끊임없이 변해도 될까요?
世界は時々わけもなく 悲しすぎることするから
세카이와토키도키와케모나쿠 카나시스기루코토스루카라
세계는 가끔 이유도 없이 너무나도 마음 아프게 하니까
守りたい愛に出会って 叶えたい夢に出会った
마모리타이아이니데앗테 카나에타이유메니데앗타
지키고 싶은 사랑을 만나서 이루고 싶은 꿈을 만났어
だから あと少し あと少し あたしも強くなりたい もっと
다카라 아토스코시 아토스코시 아타시모츠요쿠나리타이 못토
그래서 조금 더 조금 더 나도 강해지고 싶어 더욱


まだ誰も信じない 未来へ繋がっている
마다다레모신지나이 미라이에츠나갓테이루
아직 누구도 믿지 않는 미래로 이어져 있어
毎日が 毎秒が Start Line
마이니치가 마이뵤우가 스타-토 라인
하루하루가 매 초가 Start Line
弱い日は 暗闇に 飲み込まれそうになるけど
요와이히와 쿠라야미니 노미코마레소우니나루케도
나약해지는 날에는 어둠에 삼켜질 거 같아지지만
君の声が聴こえる “Start Me Up”
키미노코에가키코에루 스타-토 미 앗푸
네 목소리가 들려 “Start Me Up”
愛の言葉 暗記しても 届かない気持ちばかり
아이노코토바 안키시테모 토도카나이키모치바카리
사랑의 말을 암기해봐도 닿지 않는 마음뿐이야
だから今は抱きしめよう ぎゅっと
다카라이마와다키시메요우 귯토
그러니까 지금은 끌어안자 꽉

あたらしい扉ひらくたび あたらしい風をすいこんで
아타라시이토비라히라쿠타비 아타라시이카제오스이콘데
새로운 문을 열 때마다 새로운 바람을 들이켜서
どんな青空も 星屑も ふたりで分け合えるから
돈나아오조라모 세이쟈모 후타리데와케아에루카라
어떤 푸른 하늘도 별자리도 함께 나눠 가질 수 있으니까
守りたい愛に出会って 叶えたい夢に出会った
마모리타이아이니데앗테 카나에타이유메니데앗타
지키고 싶은 사랑을 만나서 이루고 싶은 꿈을 만났어
だから 変わりたい 変われるよ あたしも強くなりたい もっと
다카라 카와리타이 카와레루요 아타시모츠요쿠나리타이 못토
그러니까 변하고 싶어 변할 수 있어 나도 강해지고 싶어 더욱


この胸にあふれる Heartbeat 思いきり飛びこむ First Step
코노무네니아후레루 하-토 비-토 오모이키리토비코무 하-스토 스텟푸
이 가슴에서 넘치는 Heartbeat 있는 힘껏 뛰어드는 First Step
何度でもやり直そう 振り向かず 駆け出したい
난도데모야리나오소우 후리무카즈 카케다시타이
몇 번이고 새로이 시작하자 뒤돌아보지 말고 뛰어가고 싶어

---

반응형

관련글 더보기