상세 컨텐츠

본문 제목

BURNOUT SYNDROMES-FLY HIGH!! 가사번역, 하이큐!! 세컨드 시즌 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2016. 3. 4. 22:09

본문

반응형

가사번역-루다레

 

FLY HIGH!!

토베 후라이 하이-

날아라 FLY HIGH!!
で いま 全部 全部置って

아세토치토나미다네히카루치바사데 이마 젠부 젠부오키삿테

땀과 피와 눈물로 빛나는 날개로 지금 전부 전부 내팽개치고
FLY FLY

토베 후라이 타카쿠 후라이

날아라 FLY 높게 FLY

サイハテノミライへ

사이하테노미라이에

마지막 미래를 향해

 

 

だらけの若鳥んでる
키즈다라케노와카도리가소라오니란데루

상처투성이의 새끼 새가 하늘을 째려보고 있어

低空飛行する奴等おうと てがたい

테이쿠우스루야츠라가와라오우토 우미노하테가미타이

낮게 나는 녀석들이 비웃어도 바다의 끝이 보고 싶어

にして かい助走をつけて

코코로오무니시테 무카이카제니노리죠소우오츠케테

아무 생각하지 않고 역풍을 이용해
踏切・加速・跳躍(ホップステップジャンプ)

홋푸 스텟푸 쟌푸데

답절가속도약

 

FLY HIGH!!

토베 후라이 하이-

날아라 FLY HIGH!!
が へだってれて
아세토치토나미다네히카루치바사데 키미오도코에닷테츠레테이쿠

땀과 피와 눈물로 빛나는 날개로 너를 어디에라도 데려가

衝動本能と 爪牙しにして
아오이쇼우도우토혼노우토 소우가오무키다시니시테

푸른 충동과 본능과 손톱과 송곳니를 드러내고

艱難旅路も 夢叶うまで何度だって

칸난노타비지모 유메카나우마데난도닷테

고생스러운 여행길도 꿈이 이뤄질 때까지 몇 번이고
FLY FLY

토베 후라이 타카쿠 후라이

날아라 FLY 높게 FLY

サイハテノミライへ

사이하테노미라이에

마지막 미래를 향해

 

 

ぽつり した わせる

포츠리 후리다시타아메가츠바사 쿠루와세루

뚝뚝 내리기 시작한 비가 날개를 흐트러뜨려
には いま 

유쿠테니와쿠로이쿠모 이마 나가이아라시노요루가쿠루

전방에는 검은 구름 지금 기나긴 태풍의 밤이 와
雷鳴ける波濤喝采にして

토도로쿠라이메이토쿠다케루하토우오캇사이니시테

우렁찬 천둥소리와 부서지는 파도를 갈채 삼아
一速・二速・三速(アンドゥトロワ)

안 두 토로와데

한 번 가속두 번 가속세 번 가속으로

 

FLY HIGH!!

토베 후라이 하이-

날아라 FLY HIGH!!
いつも
がすが らし灯台になる

이츠모무네노오쿠오코가스호노오 미치오테라시다스토우다이니나루

언제나 가슴 깊은 곳을 애태우는 불꽃이 길을 비추는 등대가 돼
夜明光芒が 才能 かすから

요아케노마에노코우보우가 사이노우노하나 사카스카라

동이 트기 전의 빛줄기가 재능의 꽃을 피울 테니까
きるまで 限界最高速

이노치츠키루마데 켄카이오코에사이코소쿠데

목숨이 다할 때까지 한계를 뛰어넘어 최고 속도로
FLY

토베 후라이

날아라 FLY

 

 

FLY HIGH!!

토베 후라이 하이-

날아라 FLY HIGH!!
が へだってれて
아세토치토나미다네히카루치바사데 키미오도코에닷테츠레테이쿠

땀과 피와 눈물로 빛나는 날개로 너를 어디에라도 데려가

衝動本能と 爪牙しにして
아오이쇼우도우토혼노우토 소우가오무키다시니시테

푸른 충동과 본능과 손톱과 송곳니를 드러내고

全部 全部置って

젠부 젠부오키삿테

전부 전부 내팽개치고

 

FLY HIGH!!

토베 후라이 하이-

날아라 FLY HIGH!!
いつも
がすが らし灯台になる

이츠모무네노오쿠오코가스호노오 미치오테라시다스토우다이니나루

언제나 가슴 깊은 곳을 애태우는 불꽃이 길을 비추는 등대가 돼
夜明光芒が 才能 かすから

요아케노마에노코우보우가 사이노우노하나 사카스카라

동이 트기 전의 빛줄기가 재능의 꽃을 피울 테니까
きるまで 限界最高速

이노치츠키루마데 켄카이오코에사이코소쿠데

목숨이 다할 때까지 한계를 뛰어넘어 최고 속도로

FLY FLY

토베 후라이 타카쿠 후라이

날아라 FLY 높게 FLY

サイハテノミライへ

사이하테노미라이에

마지막 미래를 향해

 

---

반응형

관련글 더보기