상세 컨텐츠

본문 제목

竹達彩奈(타케타츠 아야나)-Hey!カロリーQueen(Hey! 칼로리 Queen) 가사번역, 다가시카시 ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2016. 2. 11. 23:00

본문

반응형

가사번역-루다레

 

キミをわいながらfall in Love
키미오아지와이나가라 호-루 인 라부

너를 맛보면서 fall in Love

 


いチョコの でふわり

아마이쵸코노카오리 쿠치노나카데후와리

달콤한 초콜릿의 향기 입안에서 두둥실
めてのくちづけは カカオマスね

하지메테노쿠치즈케와 카카오마스네

입맞춤은 카카오 매스야
ラムネはまだはやい 刺激的なしゅわり

라무네와마다하야이 시게키테키나슈와리

라무네는 아직 일러 자극적인 CHOUWARI
だめだめ でもでも ああがまんできない

다메다메 데모데모 아아가만데키나이

하지만 하지만 , 참을 없어
ねイェイイェイ

킨단노카지츠네이에이에

금단의 열매구나 yeah yeah
カラフルCandyつまみ

카라후루나 캰디- 츠마미구이

컬러풀한 Candy 집어먹어
あたまの てる

아타마노나카 나니카데테루

머릿속에서 무언가 나와
にセロトニン

오모니세로토닌

주로 세로토닌

Hey!
カロリQueen

헤이 카로리- 쿠이-

Hey! 칼로리 Queen
乙女のウエストには

오토메고코로노우에스토니와

소녀의 허리에는
欲望がのってるの

아이토유메토요쿠보쿠가놋테루노

사랑과 , 욕망이 실려 있어
Hey!
カロリQueen

헤이 카로리- 쿠이-

Hey! 칼로리 Queen
まらないやめられない

토마라나이야메라레나이

멈추지 않아 그만둘 수 없어
魅惑 ワクワクの Sweets Land

미와쿠 와쿠와쿠노쿠니 스이-츠 란도

유혹 두근두근의 나라 Sweets Land
キミをわいながらfall in Love
키미오아지와이나가라 호-루 인 라부

너를 맛보면서 fall in Love

 


グミよりはずむ してみたいのもぐり

구미요리하즈무코이 시테미타이노모구리

젤리보다 쫄깃한 사랑을 해보고 싶어 쑥
はむはむ かむほど れてくる

하무하무 카무호도 아후레테쿠루오모이

냠냠 깨물수록 넘쳐 흐르는 마음
神秘のソスかけイェイイェイ

신비노소-스카케이에이에

신비의 소스를 뿌려서 yeah yeah
ミラクルSenbei
来上がり

미라쿠루 센베이 데키아가리

미라클 Senbei 완성
おくちの 準備してる

오쿠치노나카 쥰비시테루

입안에 넣을 준비 하고 있어
かせアミラ
토카세아미라-

녹여줘 아밀라아제


Hey!カロリQueen

헤이 카로리- 쿠이-

Hey! 칼로리 Queen
大人のクエストでは

오타나노쿠에스토데와

어른의 퀘스트로는
らないそんなこんな美味未(うまみらい)

테니하이라나이손나콘나우마미라이

손에 들어오지 않은 이런저런 맛있는 미래
Hey!
カロリQueen

헤이 카로리- 쿠이-

Hey! 칼로리 Queen
まらないやめたくない

토마라나이야메타쿠나이

멈추지 않아 그만두고 싶지 않아
ドキドキの Sweet Tour

이와쿠 도키도키노타비 스이-츠 츠아-

이유는 두근두근의 여행 Sweet Tour
わいながら Traveling
히비오아지와이나가라 토라베린구

일상을 맛보면서 Traveling

 


となりの をおびた

토나리노쿠니노오우사마 네츠오아비타메데

나라의 왕자가 정열적인 눈으로
こっちをてる あたしのにある

콧치오미테루 아타시노테노나카니아루

여기를 보고 있어 내 손 안에 있는
のチュインガムを
-라아지노츄-인가무오

콜라 맛 추잉검을


ねええて 乙女心行方

네에 오시에테 오토메고코로노유쿠에

제발 가르쳐줘 소녀 마음의 행방을
迷子になったハトビ らない

마이고니낫타하-토비-토 모도라나이
미아가 된 하트비트 되돌아가지 않아

もういいよね? がまんしなくていいね?

모우이이요네 가만시나쿠테이이네

이제 됐지? 참지 않아도 되지?
全部食べちゃうから!
젠부타베챠우카라

전부 먹어버릴 테니까!


Hey!
カロリQueen

헤이 카로리- 쿠이-

Hey! 칼로리 Queen
乙女のウエストには

오토메고코로노우에스토니와

소녀의 허리에는
したをたずさえて

코이니코이시타오모이데오타즈사에테

누군가를 사랑하던 나를 사랑했던 추억을 갖고서
Hey!
カロリQueen

헤이 카로리- 쿠이-

Hey! 칼로리 Queen
まらないやめられない

토마라나이야메라레나이

멈추지 않아 그만둘 수 없어
魅惑 ワクワクの Sweets Land

미와쿠 와쿠와쿠노쿠니 스이-츠 란도

유혹 두근두근의 나라 Sweets Land
キミをわいながらfall in Love
키미오아지와이나가라 호-루 인 라부

너를 맛보면서 fall in Love

 

---

しゅわり

일웹에 검색해도 나오는 건 디저트라 정식 명칭(?)CHOUWARI.

 

した

する. 누군가를 좋아하게 된 자신이 좋다라는 뜻입니다.

 

몇 부분 오역인가 의역을 했습니다.

반응형

관련글 더보기