상세 컨텐츠

본문 제목

早見沙織(하야미 사오리)-LET'S TRY AGAIN 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2016. 2. 11. 21:33

본문

반응형

가사번역-루다레

 

ひとりで んで

히토리데 나얀데

혼자서 고민해서
身動きさえれなくて

미우고키사에토레나쿠테

꼼짝도 없어서
時間に され

지칸니 오이코사레

시간이 나를 앞질러 가서
しかったそんな

쿠루시캇타손나히모

괴로웠던 그런 날도
100%
じゃなかったかもれない

햐쿠퍄쟈나캇타카모시레나이

100% 아닐지도 몰라
でもそのやれる精一杯

데모소노토키야레루세이잇파이

하지만 그때 할 수 있는 최선을
にしながら

타테니시나가라

방패로 삼으며
やってきた ことっているから
얏테키타 코토싯테이루카라

해온 걸 알고 있으니까


SHOULD SHINE FOR YOUR OWN DREAM

いてってついてやんで

나이테마욧테키즈츠이테쿠얀데

울고 망설이며 상처 입으며 억울해 하고
あなたはここまでたんだね

아나타와코코마데키탄다네

당신은 여기까지 왔구나
ったみはえないけど

코코로니옷타이타미와키에나이케도

마음의 아픔은 사라지지 않지만
いつかえるまで
이츠카이에루히마데

언젠가 나을 때까지
があってもがそばにいること

나니가앗테모와타시가소바니이루코토

무슨 일이 있어도 내가 곁에 있는 것을
れないでいてね LET'S TRY AGAIN
와스레나이데이테네 렛츠 토라이 아게인

잊지 말아줘 LET'S TRY AGAIN

 


うほど そんなに

오모우호도 손나니

생각보다 그렇게
人間(ひと)くなんてなくて

히토와츠요쿠난테나쿠테

인간은 강하지 않아서
さを るほどに

요와사오 시루호도니

약함을 깨달을수록
んでゆける
마에니스슨데유케루

앞으로 나아갈 있어
でこぼしたがいつか

카게데코보시타나미다가이츠카

뒤에서 흘린 눈물이 언젠가
さいさいをつける
치이사이치이사이하나오츠케루

작디작은 꽃을 피워
そうじられたら

소우신지라레타라

그리 믿는다면
いまより ちょっとえるはず
이마요리 춋토와라에루하즈

지금보다 좀 더 웃을 수 있을 거야


SHOULD SHINE FOR YOUR OWN DREAM

いてもがいてってんで
나이테모가이테타타캇테사켄데

울고 발버둥 쳐서 싸워서 외쳐서

あなたはここまでたんだね

아나타와코코마데키탄다네

당신은 여기까지 왔구나
ツラいことからげていたより
츠라이코토카라니게테이타코로요리

괴로운 것에서 도망쳤던 때보다

何倍もきっと
난바이모킷토츠요이

확실히 배나 강해
があっても笑顔裏切らないこと

나니가앗테모에가오와우라기라나이코토

무슨 일이 생겨도 미소는 배신하지 않는 것을
れないでいてね LET'S TRY AGAIN
와스레나이데이테네 렛츠 토라이 아게인

잊지 말아줘 LET'S TRY AGAIN

 


あなたはほらひとりじゃないんだよ
아나타와호라히토리쟈나인다요

당신은 혼자가 아니야


いてってついてやんで

나이테마욧테키즈츠이테쿠얀데

울고 망설이며 상처 입으며 억울해 하고
あなたはここまでたんだね

아나타와코코마데키탄다네

당신은 여기까지 왔구나
ったみはえないけど

코코로니옷타이타미와키에나이케도

마음의 아픔은 사라지지 않지만
いつかえるまで
이츠카이에루히마데

언젠가 나을 때까지
があってもがそばにいること

나니가앗테모와타시가소바니이루코토

무슨 일이 있어도 내가 곁에 있는 것을
れないでいてね LET'S TRY AGAIN
와스레나이데이테네 렛츠 토라이 아게인

잊지 말아줘 LET'S TRY AGAIN

LET'S TRY AGAIN

 

---

반응형

관련글 더보기