상세 컨텐츠

본문 제목

瀧川ありさ(타키가와 아리사)-1991 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2015. 11. 30. 19:03

본문

반응형

가사번역-루다레

 

1991 あの日僕らに永遠めた

나인티-음나이티완 아노히보쿠라니토와노카제가후키하지메타

1991 그날의 우리에게 영원한 바람이 불기 시작했어

 

 

もっとじていたいのであることを

못토칸지테이타이노키미가키미데아루코토오

더욱 느끼고 싶어 네가 너로 있는 것을
もっと
られていたいのであるために

못토유라레테이타이노보쿠가보쿠데아루타메니

더욱 요동치고 싶어 내가 나로 있기 위하여

もないこのれてくれよ

나니모나이코노코코로후레테쿠레요

아무것도 없는 마음에 닿아줘
そうすれば、もうくなくなるのに

소우스레바 모우나니모코와쿠나쿠나루노니

그렇게 하면 이제 아무것도 두렵지 않게 되는데

 

1991 あの日僕らはいていてはかめた れる

나인티-음나이티완 아노히보쿠라와나이테나이테와타시카메타 유레루타이키오

1991 그날 우리는 울고 울어서 확인했어 흔들리는 공기를
2091
 その
にもなれば永遠のものになるのかな

투엔티나인티완 소노코로니모나레바토와노카제와보쿠노모노니나루노카나

2091 그 무렵이 되면 영원히 부는 바람은 내 것이 되는 걸까

 

もっときなびたいよ

못토오오키나코에데키미노나오요비타이요

더욱 큰 소리로 네 이름을 부르고 싶어
もっともっと
りたいの 世界行方

못토못토시리타이노 세카이노아이노유쿠에오

더욱더욱 알고 싶어 세계의 사랑에 행방을

もないそののひらをせてよ

나니모나이소노테노히라오미세테요

아무것도 없는 그 손바닥을 보여줘
その
かめて じて

소노테데타시카메테 이마오칸지테

그 손으로 확인해줘 지금을 느껴줘

 

1991 あの日僕らはいていてはしてた場所

나인티-음나이티완 아노히보쿠라와나이테나이테와사가시테타키미노바쇼오

1991 그날 우리는 울고 울어서 찾아다녔어 너의 위치를
2091
 その
にもなれば永遠のものになるのだろう

투엔티나인티완 소노코로니모나레바토와노카제와보쿠노모노니나루노다로우

2091 그 무렵이 되면 영원히 부는 바람은 내 것이 되겠지

 

 

1991 あの日僕らはいていてはかめたこの

나인티-음나이티완 아노히보쿠라와나이테나이테와타시카메타코노코에오

1991 그날 우리는 울고 울어서 확인했던 이 목소리를

 

1991 あの日僕らはいていてはかめた自分居場所

나인티-음나이티완 아노히보쿠라와나이테나이테와타시카메타지분노이바쇼

1991 그날 우리는 울고 울어서 확인했던 자신의 있을 곳
2091
 その
にもなれば永遠れてゆくのだろう

투엔티나인티완 소노코로니모나레바토와노카제와보쿠오츠레테유쿠노다로우

2091 그 무렵이 되면 영원히 부는 바람은 나를 데려가겠지

 

---

타키가와 아리사 씨는 1991년생.

반응형

관련글 더보기