상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-ガムシャラ☆グッデイ 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2015. 6. 17. 21:56

본문

반응형

初音ミク】 ガムシャラグッデイ 【オリジナルMV

가사번역-루다레

 

どんなでも失敗するんだよ

돈나히토데모싯파이스룬다요

어떤 사람이라도 실패해
明日上手にできるかな

아시타노보쿠와죠우즈니데키루카나

내일의 나는 잘할 수 있을까

早起きしても「ごはまだですよ」

하야오키시테모 고한와마다데스요

일찍 일어나도 「밥은 아직이에요」
二度をしたら「ごめちゃうよ!」

니도네오시타라 고한가사메챠우요

다시 자면 「밥이 식잖니!

ってみがきしたら

카오오아랏테하미가키시타라

세수를 하고 양치를 하니까
みがきじゃなくてりわさび

하미가키코쟈나쿠테네리와사비

치약이 아니라 고추냉이

 

ガムシャラに頑張っても

가무샤라니간밧테모
죽어라 노력해봐도

上手くいかないもある

우마쿠이카나이히모아루

잘되지 않는 날도 있어
でも何度でもはめぐる

데모난도데모아사와메구루

하지만 몇 번이고 아침을 다시 와

さまはてる

오히사마와보쿠오미테루

해님은 나를 보고 있어
青空てる

아오조라모보쿠오미테루

푸른 하늘도 나를 보고 있어
毎日グッデイ

마이니치굿데이

하루하루 good day

 

 

けばにあたるんだよ

이누모아루케바싯포니아타룬다요

건방지게 굴면 봉변을 당해
おサルさんでもからちるんだよ

오사루산데모키카라오치룬다요

원숭이도 나무에서 떨어져

着替えをしたら

후쿠가에오시타라마에토아토가갸쿠

옷을 바꿔 입으니 앞과 뒤가 반대
をはいたら

쿠즈오하이타라미기토미히다리가갸쿠

신발을 신으니 오른쪽과 왼쪽이 반대

いクレヨンつからなくて

아카이쿠레욘미츠카라나쿠테

빨간 크레파스를 찾지 못해서
口紅でお絵描き ママにおこられた

쿠치베니데오에가키 마마니오코라레타

립스틱으로 그림 그리기, 엄마한테 혼났어

 

ガムシャラに頑張っても

가무샤라니간밧테모
죽어라 노력해봐도

上手くいかないもある

우마쿠이카나이히모아루

잘되지 않는 날도 있어
でも何度でもける

데모난도데모요루와아케루

하지만 몇 번이고 밤은 밝아와

さまはてる

오히사마와보쿠오미테루

해님은 나를 보고 있어
青空てる

아오조라모보쿠오미테루

푸른 하늘도 나를 보고 있어
毎日グッデイ

마이니치굿데이

하루하루 good day

明日もグッデイ

아시타모굿데이

내일도 good day

 

---

넌 좀 많이 실수하는 거 같아;;;

반응형

관련글 더보기