상세 컨텐츠

본문 제목

WEAVER-くちづけDiamond 가사번역, 야마다 군과 7인의 마녀 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2015. 5. 21. 21:53

본문

반응형

가사번역-루다레

 

つまらない日常に あなたはっていた

츠마라나이니치죠우니 아나타와와랏테니지오에가이타

지루한 일상에서 너는 웃으며 무지개를 그렸어
こんな

콘나치가우보쿠라

이렇게 다른 우리
うはずもない はずもなかったさ
데아우하즈모나이 하즈모나캇타사

만날 리도 없어 그럴 리도 없었어
かないでいて

나카나이데이테

울지 말아줘
秘密約束 えないあと

히미츠노야쿠소쿠 키에나이키즈아토

비밀의 약속 사라지지 않는 흉터
りたい」とってしまえたら

마모리타이 토잇테시마에타라

「지키고 싶어」 그리 말해버리면
きっと
になるけれど
킷토라쿠니나루케레도

분명 편해지겠지만
どうしようもないほどに

도우시요우모나이호도니

어쩔 수 없을 정도로
もう 
がれない
모우 히키사가레나이

더는 물러날 수 없어

のことは

혼토우노코토와

사실을

きたくもない
키키타쿠모나이

듣고 싶지도 않아


づけダイアモンドを あなたのそう
쿠지즈케다이아몬도오 아나타노유비니와타소우

입맞춤 했던 다이아몬드를 네 손에 건네자

のない約束

카타치노나이야쿠소쿠

형태 없는 약속을
いつだって 
して

이츠닷테 오모이다시테

언제든지 기억해줘
してる

아이시테루

사랑해



しい日常と あなたがいたざらず

아타라시이니치죠우토 아나타가에가이타니지와마자라즈

새로운 일상과 네가 그린 무지개는 섞이지 않고
がやんだ

아메가얀다소라

비가 그친 하늘
それでも 
っている
소레데모 히카리오맛테이루보쿠와

그래도 빛을 기다리고 있는 나는
どうしようないほどに

도우시요우모나이호도니

어쩔 수 없을 정도로
もう 
かれて

모우 히키사카레데

이제 찢어져서
のことは

혼토우노코토와

사실을
りたくもない
시리타쿠모나이

알고 싶지도 않아


づけダイアモンドを あなたのそう
쿠지즈케다이아몬도오 아나타노유비니와타소우

입맞춤 했던 다이아몬드를 네 손에 건네자

のない約束

카타치노나이야쿠소쿠

형태 없는 약속을
いつだって して

이츠닷테 오모이다시테

언제든지 기억해줘
写真らない けて

샤신니노코라나이 오모이데오야키츠케테

사진으로 남길 수 없는 추억을 깊게 새겨서
二人約束

후타리노야쿠소쿠가

두 사람의 약속이
ぐせで わらぬように

쿠치구세데 오와라누요우니

말버릇이 되어 끝나지 않도록
えてて

오보에테테

기억해줘

 


だけにせる表情

보쿠다케니미세루효우죠우오

내게만 보이는 표정을
もう 
つけたんだよ
모우 미츠케탄다요

이제 발견했어

わせた

카사네아와세타

함께 포갠
記憶 せないよ
키오쿠 쿠즈세나이요

기억을 흩뜨릴 수 없어
どうしようもないほどに

도우시요우모나이호도니

어쩔 수 없을 정도로
もう 
せないから

모우 카쿠세나이카라

이제 감출 수 없으니까
のことなど

혼토우노코토나도

사실 같은 건
ああ これ
以上

아아 코레이죠우

아 이 이상
きたくもないよ
키키타쿠모나이요

듣고 싶지도 않아


づけダイアモンドを あなたのそう
쿠지즈케다이아몬도오 아나타노유비니와타소우

입맞춤 했던 다이아몬드를 네 손에 건네자

のない約束

카타치노나이야쿠소쿠

형태 없는 약속을
いつだって して

이츠닷테 오모이다시테

언제든지 기억해줘
写真らない けて

샤신니노코라나이 오모이데오야키츠케테

사진으로 남길 수 없는 추억을 깊게 새겨서
二人約束

후타리노야쿠소쿠가

두 사람의 약속이
ぐせで わらぬように

쿠치구세데 오와라누요우니

말버릇이 되어 끝나지 않도록
えてて

오보에테테

기억해줘


日常に あなたはいた

우고키다스니치죠우니 아나타와나미다데니지오에가이타

움직이기 시작한 일상에서 너는 눈물로 무지개를 그렸어
二人大丈夫

후타리와다이죠우부

두 사람은 괜찮아
「これから」のことは

코레카라 노코토와

「앞으로」의 일은
わないで

나니모이와나이데

아무것도 말하지 말아줘

 

---

익숙해지면 안 된다는 걸 깨닫게 해줍니다. 정말 아무렇지 않게 키스를 하는 애니메이션입니다.

반응형

관련글 더보기