상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-Baby Maniacs 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2015. 5. 6. 04:15

본문

반응형


初音ミク - Baby Maniacs 【オリジナル+PV

가사번역-루다레

 

Lovely? Cutie? Sexy? Prettey? Cool? or Chic?
今日はどのあたしでめてみましょうか

쿄우와도노아타시데세메테미마쇼우카

오늘은 어떤 나로 적극적으로 행동해볼까
対領域コントラスト 思考錯誤して

젯타이료우이키콘토라스토 시코우사쿠고시테

절대 영역 콘트라스트 사고착오 해줘
キミの視線独占間違いないでしょ

키미노시센도쿠센마치가이나이데쇼

네 시선을 독점하는 건 틀림없겠지

んで って もっともっとめて

노존데 네갓테 못토못토모토메테

기대해줘 바라줘 더욱 더욱 갈망해줘
なんでもなれるの キミの

난데모나레루노 키미노오모이도오리

뭐든 있어 뜻대로
せかえて 変身させて もうどうにでもして

키세카에테 헨신사세테 모우도우니데모시테

갈아 입혀줘 변신시켜줘 이제 마음대로 해줘
ついでにきしめて

츠이데니다키시메테

덤으로 안아줘!

 

Baby boy! 中毒とまんない はやくあたしをって

베이- -이 츄우도쿠토만나이 하야쿠아타시오우밧테

Baby boy! 계속 중독돼 얼른 나를 빼앗아줘
ねえ眼中にないの? そのにはっているの
네에간츄우니나이노 소노메니와다레가우츳테이루노

저기 안중에 없어? 그 눈동자에는 누가 보여?

キミをかせるなら どんなでも使うわ

키미오후리무카세루타메나라 돈나테데모츠카우와

너를 뒤돌아보게 하기 위해서라면 어떤 방법이라도 쓸 거야
超絶俺様主義のキミにうのはあたしだけ

쵸우제츠오레사마슈기노키미니아우노와아타시다케

초절 이 몸 주의의 네게 어울리는 건 나뿐이야

 

 

ねえあたしのキミだけなんだ らないフリはやめてよ

네에타시노나카키미다케난다 시라나이후리와야메테요

있지 안은 너뿐이야 모르는 척은 그만둬줘
このみをめてよ もっと かまってよう

코노무네노이타미오토메테요 못토 카맛테요우

이 가슴의 아픔을 멈춰줘 더 신경 써줘

 

Baby Maniacs! れちゃうの はやくあたしをして
베비- 마니앗쿠스 요보레챠우노 하야쿠아타시오츠레다시테

Baby Maniacs! 빠져버려 얼른 나를 데리고 가줘

ねえ夢中なんだ このにうつるのはひとりだけ

네에무츄우난다 코노메니우츠루노와히토리다케

있지 푹 빠져 있어 이 눈동자에 비치는 건 한 명뿐이야

なんで多感なんだ なにがなんだ

난데타칸난다 나니가후만난다

왜 다감한 거야 뭐가 불만이야
なんて理不んでみたり

난테리후진니사켄데미타리

라고 불합리에 외쳐보거나
I love you!
 I need you!
あたしはキミにあうためにまれてきたの!

아타시와키미니아우타메니우마레테키타노

나는 너를 만나기 위하여 태어났어!

 

---

반응형

관련글 더보기