가사번역-루다레
君の笑顔 散りばめられたアルバム ページめくる手 濡れていたんだ
키미노에가오 치리바메라레타아루바무 페-지메쿠루테 누레테이탄다
네 미소가 장식된 앨범, 페이지를 넘기는 손은 젖어 있었어
別れの刻 それが来てしまえば もう僕はひとりぼっちだ
와카레노토키 소레가키테시마에바 모우보쿠와히토리봇치다
작별의 시간, 그것이 와 버리면 이제 나는 외톨이야
笑ったり 怒ったり はしゃいだり 泣き合ったり そんな日々終わろうとしてる
와랏타리 오콧타리 하샤이다리 나키앗타리 손나히비가오와로우토시테루
웃거나 화내거나 들뜨거나 함께 울거나
그런 나날이 끝나려 해
これが大人になるってことなら 僕は子供のままで構わない
코레가오토나니나룻테코토나라 보쿠와코도모노마마데카마와나이
이것이 어른이 되는 거라면 나는 아이인 채로도 상관없어
さよなら告げる この桜が散れば 君は行ってしまう
사요나라츠게루 코노사쿠라가치레바 키미와잇테시마우
작별 인사를 전하는 이 벚꽃이 지면 너는 가버려
世界の時間を止める魔法 僕が持っていたらいいのにな
세카이노지칸오토메루마호우 보쿠가못테이타라이이노니나
세계의 시간을 멈추는 마법을 내가
가지고 있었으면 좋았을 텐데
満開の桜の花が 僕をただ焦らせる
만카이노사쿠라노하나가 보쿠오타아세라세루
만개한 벚꽃이 나를 그저 초조하게 해
君と二人 他愛もない話した その幸せが今は痛くて
키미토후타리 타아이모나이하나시시타 소노시아와세가이마와이타쿠테
너와 둘이서 시시하게 얘기한 그 행복이 지금은
아파서
もらうだけで 君に与えられるのは こんな暗い歌だけ
모라우다케데 키미니아타에라레루노와 콘나쿠라이우타다케
받기만 해서 네게 줄 수 있는 건 이런 어두운 노래뿐
不器用で 泣き虫で うるさくて わがままで そんな君を好きになった
부키요우데 나키무시데 우루사쿠테 와가마마데 손나키미오스키니낫타
서툴고 울보고 시끄럽고 제멋대로인 그런 너를 좋아했어
いつか年老いて しわくちゃになっても 君の隣で笑っていたいな
이츠카토시오이테 시와쿠챠니낫테모 키미노토나리데와랏테이타이나
언젠가 나이를 먹어 잔뜩 주름이 생겨도 네 옆에서 웃고 싶어
さよなら告げる この桜が散れば 君は消えてしまう
사요나라츠게루 코노사쿠라치레바 키미와키에테시마우
작별 인사를 전하는 이 벚꽃이 지면 너는 사라지고 말아
教えて この別れの意味を 僕を一人にしないでくれよ
오시에테 코노와카레노이미오 보쿠오히토리니시나이데쿠레요
가르쳐줘 이 작별의 의미를, 나를 홀로 놔두지 말아줘
舞い落ちる桜の花が伝える 別れの刻
마이오치루사쿠라노하나가츠타에루 와카레노토키
흩날리는 벚꽃이 알리는 작별의 시간
ごめんね 何もできなかった 君はもう この街を出て行く
고멘네 나니모데키나캇타 키미와모우 코노마치오데테이쿠
미안해, 아무것도 못 했어, 너는 이제 이 거리를 나가
散り積もる桜の花が 空に舞った
치리츠모루사쿠라노하나가 소라니맛타
떨어져 쌓인 벚꽃이 하늘을 날았어
伝えよう 君が消える前に 笑顔作れなくてもいい
츠타에요우 키미가키에루마에니 에가오츠쿠레나쿠테모이이
알리자 네가 사라지기 전에, 웃지 못해도 괜찮아
始まり告げる この桜が 僕の背中押してくれるから
하지마리츠게루 코노사쿠라가 보쿠노세나카오시테쿠레루카라
시작을 전하는 이 벚꽃이 내 등을 밀어주니까
こんなにも冴えない僕と 出会ってくれてありがとう
콘나니모사에나이보쿠토 데앗테쿠레테아리가토우
이렇게나 부족한 나와 만나줘서 고마워
この場所でずっと待ってる 君にサヨナラザクラ
코노바쇼데즛토맛테루 키미니사요나라자쿠라
이곳에서 계속 기다릴게, 네게 작별의 벚꽃
---
初音ミク(하츠네 미쿠)-きみがすき(네가 좋아) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.02 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-Dear 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.18 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-えれくとりっく・えんじぇぅ(Electric Angel, 일랙트릭 엔젤) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.18 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-モノクロ∞ブルースカイ(모노크로∞블루스카이) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.16 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-わすれんぼう 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.10 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-パズル(퍼즐) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.08 |