가사번역-루다레

 

STORY

오사나키히노스토--

어린 날의 STORY
にあるんでらしてげていたんだ

무스우니아루이키카타오나얀데메오소라시테니게테이탄다

무수하게 있는 사는 방법을 고민하고 회피하여 도망쳤었어
そんなんじゃ
にはじないと大人

손난쟈샤카이니와츠우지나이토오토나와유우

그래서는 사회에서는 안 된다고 어른은 말해
それならば
いていますか?

소레나라보쿠와나니니무이테이마스카

그렇다면 저는 무엇에 어울립니까?

えのないありふれたったんだ

코타에노데나이아리후레타히비니데앗탄다

답이 나오지 않는 흔하디흔한 일상을 만났어
さるTVからROCK

무네니사사루테레비카라아후레다스롯쿠

가슴에 꽂히는 TV에서 넘쳐 흐르는 ROOK
心奪われたんだ

코코로우바와레탄다

마음을 빼앗겼어

 

可能性なんてものはなかった

카노우세이난테모노와나캇타

가능성이라는 것은 없었어
だけど
つけたてたくない

다케도미츠케타유메와스테타쿠나이

하지만 발견한 꿈은 버리고 싶지 않아
裸足したSTORY

하다시데카케다시타보쿠노스토--

맨발로 달려나간 내 STORY
希望まるてへと

키보우니소마루소라노하테에토

희망으로 물드는 하늘의 끝으로
加速するかしい

보쿠오카소쿠스루카가야카시이히비요

나를 가속시키는 훌륭한 나날아
して

코코로니히오토모시테

마음에 불을 지펴

 

 

気持ちだけ先走みたいに

키모치다케사키바시리만가미타이니

마음만이 앞지르는 만화처럼
上手くいかず空回ってんではだらけになる

우마쿠이카즈카라마왓테코론데와도로다라케니나루

잘되지 않고 헛돌고 넘어져서는 진흙투성이가 돼
時間左右されてるばかり

지칸니사유우사레테아세루바카리

시간에 좌우되어 초조해 하기만 해
だらけの未熟ウォリア

키즈다라케노미쥬쿠노워-리아

상처투성이의 미숙한 워리어
ましたして背伸びする

스마시타카오시테세노비스루

시치미를 떼고 발돋움을 해

われるったんだ

하카나이유메토와라와레루히비니데앗탄다

덧없는 꿈과 비웃음당하는 일상을 만났어
えるくこの世界

신지아에루키즈나토에가쿠코노세카이

믿을 수 있는 인연과 그리는 이 세계
何度われたんだ

난도모스쿠와레탄다

몇 번이고 구원받았어

 

えないてをけて

미에나이미라이니스베테오카케테

보이지 않는 미래를 향해 모든 것을 내걸고
をきらしてやしたい

이키오키라시테코코로오모야시타이

숨을 헐떡이고 마음을 태우고 싶어
ここから
まるらのSTORY

코코카라하지마루보쿠라노스토--

여기서부터 시작되는 우리의 STORY
えはいつもこののひらで

코타에와이츠모코노테노히라데

답은 언제나 이 손바닥에
感情 まれたメッセ
오도레칸죠우 하시레우마레타멧세-

춤춰라 감정, 달려라 태어난 메시지

키미노코코로니토도케

네 마음에 닿아라

 

 

てしないこの途中

하테시나이코노유메노토츄우데

끝없는 이 꿈의 도중에서
ただ
つだけ約束しよう

타다히토츠다케야쿠소쿠시요우

단 하나만 약속하자
らはめたりはしない

보쿠라와아시오토메타리와시나이

우리는 발걸음을 멈추거나 하지 않아
くよ

키미노테오히쿠요

네 손을 끌게
一人じゃないよ

히토리쟈나이요

혼자가 아니야

 

可能性なんてものはなかった

카노우세이난테모노와나캇타

가능성이라는 것은 없었어
だけどえたじたい

다케도데아에타유메오신지타이

하지만 만난 꿈을 믿고 싶어
裸足したSTORY

하다시데카케다시타보쿠노스토--

맨발로 달려나간 내 STORY
希望まるてへと

키보우니소마루소라노하테에토

희망으로 물드는 하늘의 끝으로
加速するかしい

보쿠오카소쿠스루카가야카시이히비요

나를 가속시키는 훌륭한 나날아
からがまりだ

코코카라가하지마리다

여기서부터가 시작이야
光解

히카리토키하나테

빛을 드러내

 

---

3기로 찾아온 검은 아이의 농구입니다(?)

한때 한국어판을 보다가 이건 아니야 글러 먹었어 하면서 그만뒀습니다. 그야 번역이 엿 같았으니까요. 정말로 멋진 번역.

그런 말 하는 너는 얼마나 할 수 있느냐에 질문에 저는 말할 수 있습니다.

여러분 곁으로 최고의 오역으로 최고의 속도로 찾아가 최고의 속도로 키보드를 두드릴 수 있게 해드립니다!

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바