상세 컨텐츠

본문 제목

INFINITE-LAST ROMEO ~君がいればいい~(LAST ROMEO~네가 있으면 돼~) 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2014. 12. 23. 15:55

본문

반응형

가사번역-루다레

 

誘惑も にはわない Oh ho

유우와쿠모우소모 키미니와카나와나이 오 호

유혹도 거짓도 네게는 당해내지를 못해 Oh ho
その
を してみればいい Come on

소노도쿠데보쿠오 타메시테미레바이이 카몬

그 독으로 나를 시험해보면 돼 Come on
世界しさで まれてくだろう

세카이노야미와키미노마부시사데 츠츠마레테쿠다로우

세상 어둠은 네 눈부심으로 감싸져 가겠지
むほどのきで ねぇにいて

메모쿠라무호도노카가야키데이마 네-소바니이테

눈도 부실 정도의 찬란함으로 지금 제발 곁에 있어줘


だけが このらせる ってくよ
키미다케가 코노미치오테라세루히카리 보쿠가마못테쿠요

너만이 이 길을 비출 수 있는 빛, 내가 지켜갈게

だけは せない いたくない

키미다케와 하나세나이 우시나이타쿠나이

너만은 놔주지 않아, 잃고 싶지 않아
がいればいい がいればいい

키미가이레바이이 키미가이레바이이

네가 있으면 돼, 네가 있으면 돼
よじれ
でる静寂 しみと(きし)

요지레카나데루세이쟈쿠 카나시미토아이와키시무

틀어짐을 연주하는 정적, 슬픔과 사랑은 삐걱거려
は (まと)は そう

키리사쿠유메와 마토우오토와 소우

난도질하는 꿈은, 휘감기는 소리는 맞아
That was sweet start
感情まらずにんで

칸죠우와토마라즈니스슨데

감정은 멈추지 않고 나아가
確信的 そうさ、ごした 

카쿠신테키 소우사 키미토스고시타 무네니

확신적으로 그래, 너와 보낸 가슴에
got the top of the emotion

 


ちて  Oh ho

하나와카레오치테 츠키노나이요루모 오 호

꽃은 시들어 떨어지고 달 없는 밤도 Oh ho
わらないうよ じてるから

카와라나이아이오치카우요 신지테루카라

변하지 않을 사랑을 맹세해, 믿을 테니까
いしれたにまだ もりが

아마쿠요이시레타쿠치비루니마다 누쿠모리가노코루

달콤하게 도취하는 입술에는 아직 온기가 남아
どんな
見返りも意味をなさない ただにいて

돈나미카에리모이미오나사나이 타다소바니이테

어떤 보상도 의미가 없어 그저 곁에 있어줘


だけが このらせる ってくよ
키미다케가 코노미치오테라세루히카리 보쿠가마못테쿠요

너만이 이 길을 비출 수 있는 빛, 내가 지켜갈게

だけは せない いたくない

키미다케와 하나세나이 우시나이타쿠나이

너만은 놔주지 않아, 잃고 싶지 않아

 

世界よ にそのを 太陽 勝利きを

세카이요 보쿠니소노치카라오 타이요우 쇼우리노카가야키오

세상아 내게 그 힘을, 태양아 승리의 찬란함을
よ らしてまで けるよう

소라요 테라시테미라이마데 마모리누케루요우

하늘아 비춰줘 미래까지, 지켜낼 수 있도록
だけのために最後になろうか

아이다케노타메니타타카우사이고노오토코니나로우카
사랑만을 위하여 겨루는 마지막 남자가 되어볼까

どんな試練にもかえるさ がいればいい

돈나시렌니모타치무카에루사 키미가이레바이이

어떤 시련에도 맞설 수 있어 네가 있으면 돼


だけが このらせる ってくよ
키미다케가 코노미치오테라세루히카리 보쿠가마못테쿠요

너만이 이 길을 비출 수 있는 빛, 내가 지켜갈게

だけは せない いたくない

키미다케와 하나세나이 우시나이타쿠나이

너만은 놔주지 않아, 잃고 싶지 않아

がいればいい がいればいい

키미가이레바이이 키미가이레바이이

네가 있으면 , 네가 있으면
がいればいい

키미가이레바이이

네가 있으면
わせ どうして迷路のようで じて

보쿠오마도와세 도우시테메이로노요우데 신지테보쿠오

나를 어지럽혀, 어째서 미로 같아서 나를 믿어줘

 

---

몇 부분은 한국판 가사와 비슷하게.


반응형

관련글 더보기