상세 컨텐츠

본문 제목

美郷あき(미사토 아키)-Cry for me, cry for you 가사번역, 영웅의 전설 천공의 궤적 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2014. 12. 21. 05:35

본문

반응형

가사번역-루다레

 

Cry for me こえてる

쿠라이 호- 미 키미노코에가키코에테루

Cry for me 당신의 목소리가 들리고 있어
んでる 名前
사켄데루 보쿠노나마에오

외치고 있어, 내 이름을

 


がってた ないと

츠요갓테타 유메와미에나이토

꿈은 보이지 않는다 강한 척했었어
うのがいから

우시나우노가코와이카라

잃는 게 무서워서 그랬어
てれば それでかをえるがして
유메 스테레바 소레데나니카오츠구나에루키가시테

꿈을 버리면 그걸로 뭔가를 보상받을 수 있는 거 같았어
いとかとか えないものける

네가이토카아이토카 미에나이모노오이츠즈케루

소원이나 사랑처럼 보이지 않는 것을 계속 뒤좇는

치카라가혼토우노츠요사

힘이 진정한 강함


Cry for me
こえる

쿠라이 호- 미 코에가키코에루

Cry for me 목소리가 들려
かえ 自分をごまかさないで

타치무카에 지분오고마카사나이데

마주해, 자신을 속이지 말아줘

Cry for you そのえるため

쿠라이 호- - 소노코에니코타에루타메

Cry for you 그 목소리에 부응하기 위하여
今叫 名前
이마사케부 키미노나마에오

지금 외쳐, 당신의 이름을

 


めない 自信のなさを

후미코메나이 지신노나사오

뛰어들 자신감 없는 것을
すり
えてた しさに

스리카에테타 야사시사니

다정함으로 바꿔왔어
めれば つくこともいようながして
아키라메레바 키즈츠쿠코토모나이요우나키가시테

포기하면 상처받는 것도 없는 거 같았어
みとかしみ めわかりえた

이타미토카쿠루시미 우케토메와카리아에타토키

아픔이나 괴로움을 받아들여서 이해했을 때
まれる
우마레루혼토우노츠요사

태어나는 진정한 강함


Cry for me
こえる

쿠라이 호- 미 코에가키코에루

Cry for me 목소리가 들려
げないで てをきしめるから

니게나이데 스베테오다키시메루카라

도망치지 마, 모든 것을 안을 테니까
Cry for you
その
えたくて

쿠라이 호- - 소노코에니코타에타쿠테

Cry for you 그 목소리에 부응하고 싶어서
今叫 名前
이마사케부 키미노나마에오

지금 외쳐, 당신의 이름을

 


れるぬくもり れるされるのは
후레루누쿠모리 나가레루나미다니이야사레루노와

맞닿는 온기와 흐르는 눈물에 치유되는 건

れることじゃないから
와스레루코토쟈나이카라

잊는 게 아니니까


Cry for me
こえてる

쿠라이 호- 미 키미노코에가키코에테루

Cry for me 당신의 목소리가 들리고 있어
んでる 名前
사켄데루 보쿠노나마에오

외치고 있어, 내 이름을

Cry for you そのえるため

쿠라이 호- - 소노코에니코타에루타메

Cry for you 그 목소리에 부응하기 위하여
今叫 名前
이마사케부 키미노나마에오

지금 외쳐, 당신의 이름을
I cry for you
こえてる?

아이 쿠라이 호- - 보쿠노코에가키코에테루

I cry for you 내 목소리가 들리고 있어?
んでる 名前

사켄데루 키미노나마에오

외치고 있어, 당신의 이름을
You cry for me
こえる

- 쿠라이 호- 미 키미노코에 키코에루

You cry for me 당신의 목소리가 들려
今叫んでる 名前

이마사켄데루 보쿠노나마에오

지금 외치고 있어, 내 이름을

 

---

귀와 머리로는 일본 성우 라디오, 손과 눈과 머리로는 가사번역.

반응형

관련글 더보기