상세 컨텐츠

본문 제목

鏡音リンappend(카가미네 린 Append)-トイカケ(질문) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/노랑이남매

by 루다레 2014. 12. 14. 16:19

본문

반응형


鏡音リンappend】トイカケ【オリジナル】

가사번역-루다레

 

かさついたをかみめて

카사츠이타쿠치비루오카미스메테키쿠키미노코에

마른 입술을 깨물면서 듣는 목소리
えて相槌2210

후루에테아이즈치오우츠니쥬우지쥿분

떨면서 맞장구를 치는 22 10
挨拶みたいなにでもあげるしさは

아이사츠미타이나다레니데모아게루야사시사와

인사처럼 누구에게나 주는 자상함은
特別じゃないかららない

토쿠베츠쟈나이카라이라나이

특별하지 않으니까 필요 없어

妄想いついてめがきかなくなって
모우소우가겐지츠니오이츠이테하도메가키카나쿠낫테

망상이 현실을 따라잡아서 제어되지 않아서

空回りばかりしてるよ

카라마와리바카리시테루요

헛돌기만 하고 있어

 

かないと-night-いてしすぎるよ

토도카나이토 나이토 나이테쿠루시스기루요

닿지 않아서 -night- 울고 너무나도 괴로워
玩具にだってなれるから

키미가노조무오모챠니닷테나레루카라

네가 바라는 장난감이라도 테니까
らない-cry-の『またね』で

나오라나이 쿠라이 이타이키미노 마타네 데

낫지 않는 -cry- 아픈 네 『또 보자』 그걸로
ずっとをつけて ah ってよ

즛토노코루키즈오츠케테 아 시밧테요

영원히 남는 상처를 남겨서 ah 속박해줘

 

 

らないからのメ見返して

나라나이케이타이토키미카라노메-루오미카에시테

울리지 않는 휴대전화와 너한테 문자를 다시 봐서
もうしもう一度くばかり

모우스코시모우이치도토츠부야쿠바카리

조금 다시 중얼거리기만
してまらないこの距離感

케시테치지마라나이코노코코로노쿄리칸오

절대로 줄어들지 않는 이 마음의 거리감을
められず今日れない

우메라레즈쿄우모네레나이

채우지 못하고 오늘도 잠들 수 없어

妄想えたくてめがきかなくなって

모우소우오겐지츠니카에타쿠테하도메가키카나쿠낫테

망상을 현실로 바꾸고 싶은데 제어되지 않게 되어서
空回りばかりしてるよ

카라마와리바카리시테루요

헛돌기만 하고 있어

 

わない--ないフリすよ

카나와나이 미라이 미나이후리쿠리카에스요

이뤄지지 않는 -미래- 보이지 않는 반복해
をもっとけるなら

키미노코에오못토소바데키케루나라

목소리를 더욱 옆에서 들을 있다면
らない-cry-の『またね』で

나오라나이 쿠라이 이타이키미노 마타네 데

낫지 않는 -cry- 아픈 네 『또 보자』 그걸로
ずっとをつけて ah してよ

즛토노코루키즈오츠케테 아 코와시테요

영원히 남는 상처를 남겨서 ah 부셔줘

 

 

かないと-night-いてしすぎるよ

토도카나이토 나이토 나이테쿠루시스기루요

닿지 않아서 -night- 울고 너무나도 괴로워
玩具にだってなれるから

키미가노조무오모챠니닷테나레루카라

네가 바라면 장난감이라도 될 테니까
らない-cry-またね

나오라나이 쿠라이 이타이키미노 마타네 데

낫지 않는 -cry- 아픈 네 『또 보자』 그걸로
ずっとをつけて ah ってよ

즛토노코루키즈오츠케테 아 시밧테요

영원히 남는 상처를 남겨서 ah 속박해줘

 

--

반응형

관련글 더보기