상세 컨텐츠

본문 제목

marble-初恋limited(첫사랑 limited) 가사번역, 첫사랑 한정 ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2014. 12. 2. 19:23

본문

반응형


가사번역-루다레

 

ける limited まらない

하지케루 리미팃도 토마라나이

튀어 오르는 limited 멈출 수 없어
この
いをそのまま anywhere

코노오모이오소노마마 에니우에아

이 마음을 그대로 anywhere

 

 

しい えない
마부시이미라이 미에나이

눈부신 미래 보이지 않아

曖昧

아이마이나지츠노우에데

모호한 지도 위에서
ばしても れることない

테오노바시테모 후레루코토나이

손을 뻗어도 닿을 리 없어
somnambulism

sometime or other
something or other
ぶつけるよ奇跡 はいらない

부츠케루요키세키 우소와이라나이

기적을 부딪칠게, 거짓은 필요 없어

 

ける limited まらない

하지케루 리미팃도 토마라나이오모이

튀어 오르는 limited 멈출 수 없는 마음
そのまま 
えたい

소노마마 키미니츠타에타이

그대로 네게 전하고 싶어
って って

토도케하낫테 쿠다케칫테

닿으라고 풀어놓아서 부서져 흩어져
れていくに になって

카레테이쿠마에니 코나고나니낫테

마르기 전에 산산조각이 나서
この気持ちを メッセ

이마코노키모치오 멧세-

지금 이 마음을 메시지로
ばして れる

소라니토바시테 코와레루마에니

하늘로 날려서 부서지기 전에

にいるの? くの?
도코니이루노 도코에이쿠노

어디에 있어? 어디로 가는 거야?

I can not fimd him anywhere anywhere

 

 

戸惑いはないよ

토마도이와나이요

망설이지 않아
ぐちゃぐちゃ
く silen

구챠구챠나리히비쿠 사이렌

시끄럽게 메아리치는 silen
空想辿いた場所

쿠우소우데타도리츠이타바쇼와

공상으로 다다른 곳은
somnambulism

sometime or other
something or other
だけ はいらない

쿠로카시로다케 우소와이라나이

흑인가 백뿐, 거짓은 필요 없어

 

ける limited まらない

하지케루 리밋팃도 토마라나이오모이

튀어 오르는 limited 멈출 수 없는 마음
てを えたい

스베테오 키미니츠타에타이

모든 것을 네게 전하고 싶어
にもけない って

다레니모마케나이 쿠다케칫테

누구에게도 지지 않아, 부서져 흩어져
れていくに になって

카레테이쿠마에니 코나고나니낫테

마르기 전에 산산조각이 나서
この気持ちを メッセ

이마코노키모치오 멧세-

지금 이 마음을 메시지
しそうで れる

바쿠하츠시소우데 코와레루마에니

폭발할 거 같아서 부서지기 전에

たか? えてしい?

도코니키타카 오시에테호시이

어디로 갔어? 가르쳐주기를 바라?
I can not find him anywhere anywhere

 

 

ける limited まらない

하지케루 리미팃도 토마라나이오모이

튀어 오르는 limited 멈출 수 없는 마음
そのまま 
えたい

소노마마 키미니츠타에타이

그대로 네게 전하고 싶어
って って

토도케하낫테 쿠다케칫테

닿으라고 풀어놓아서 부서져 흩어져
れていくに になって

카레테이쿠마에니 코나고나니낫테

마르기 전에 산산조각이 나서
この気持ちを メッセ

이마코노키모치오 멧세-

지금 이 마음을 메시지로
ばして れる

소라니토바시테 코와레루마에니

하늘로 날려서 부서지기 전에

にいるの? くの?
도코니이루노 도코에이쿠노

어디에 있어? 어디로 가는 거야?
I can not fimd him anywhere anywhere

 

---

그것은 내 인생을 바꿀 확률도 이 나라를 바꿀 확률도 무척이나 낮다.

그런데 왜 그것에 사람들은 열광하는 걸까.

반응형

관련글 더보기