상세 컨텐츠

본문 제목

チーム・ハナヤマタ(팀 하나야마타)-花ハ踊レヤいろはにほ 가사번역, 하나야마타 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2014. 11. 29. 14:45

본문

반응형

가사번역-루다레

 

ッとパッとれやかに

팟토팟토하레야카니

활짝 활짝 화려하게
かせましょう のように

사카세마쇼우 하나노요우니

피웁시다, 꽃처럼

 

 

しいのはしのみだすちからと
호시이노와스코시노후미다스치카라토

갖고 싶은 것은 조금 내디딜 힘과

ける魔法のキ

요와키나코코로오아케루마호우노키-

나약한 마음을 열 수 있는 마법의 열쇠
それでも「ひぃふぅみぃ!

소레데모 히후미

그래도 「하나 둘 셋!
いよくねて

이키오이요쿠하네테

힘껏 뛰어서
まる()

하지마루유메와 혼키노 유메와

시작되는 꿈은 (진심의) 꿈은
どんなカタチ?

돈나카타치

어떤 형태?

レヤ

오도레야오도레

춤추어라, 추어라
ラサナイデ

치라사나이데

흩뜨리지 말아줘
もっともっと
えたい

못토못토잇쇼니카조에타이

더욱더욱 함께 세고 싶은
しい景色

아타라시이케시키

새로운 경치

 

いろはにほパッとパッと

아로하니호팟토팟토

아름다운 꽃을 활짝 활짝
れやかに (ハイ)

하레야카니 하이

화려하게 ()
かせましょう のように (ハイハイ)

사카세마쇼우 하나노요우니 하이하이

피웁시다, 꽃처럼 (네네)
これからの
たい

코레카라노키미가미타이

앞으로의 너를 보고 싶어
いろはにほパ
ッとパッと

아로하니호팟토팟토

아름다운 꽃을 활짝 활짝
れやかに (ハイ)

하레야카니 하이

화려하게 ()
かせるいはつねならむ

사카세루오모이와츠네나라무

피우는 마음은 영원하리
だって
乙女道まかせだと

닷테오토메도우와카제마카세다토

그야 소녀의 길은 바람 부는 대로라고
つぶやいてみた

츠부야이테미타

중얼거려 봤어
乙女心!

오토메고코로사

소녀의 마음이야!

 

 

ってるだけならこらない

마욧테루다케나라나니모오코라나이

망설이기만 해서는 아무것도 일어나지 않아
強気くんだとるよ

츠요키데이쿤다토히토미데카타루요

강하게 간다고 눈으로 말해
そしたら「さあ、おいで!

소시타라 사아 오이데

그러면 「자, 오렴!
明日がぴかぴかと

아시타가피카피카토

내일은 반짝반짝
()

카가야쿠유메모 혼토우사 유메노

찬란한 꿈의 (진짜야) 꿈의
わる

이로니카와루

색으로 변해

エヤ

우타에야우타에

노래해라, 노래해
カレナガラ

우카레나가라

신이 나서
ずっとずっと
びたい

즛토즛토잇쇼니아소비타이

줄곧 줄곧 함께 놀고 싶은
桜色モニ

사쿠라이로하-모니-

연분홍색 하모니

 

ちりぬるをサッとサッとれてく (ハイ)

치리누루오삿토삿토나가레테쿠 하이

언젠가 져버리거늘 바로바로 흘러가 ()
うたかたの 
のかおり (ハイハイ〉

우타카타노 하나노카오리 하이하이

물거품 같은 꽃의 향기 (네네)
いつまでも
といたい

이츠마데모키미토이타이

언제까지고 너와 있고 싶어
ちりぬるをサ
ッとサッとれてく (ハイ)

치리누루오삿토삿토나가레테쿠 하이

언젠가 져버리거늘 바로바로 흘러가 ()
いとれにひもせず

데아이토와카레니요이모세즈

만남과 헤어짐에 취하지 않을 테오
そっと
つめって気配

솟토미츠메앗테키미노케하이오

살며시 마주 봐서 네 분위기를
じていたい

칸지테이타이

느끼고 싶어
乙女!

오토메노네가이

소녀의 소원!

 

 

レヤ いまこんなにしくて

오도레야 이마콘나니우레시쿠테

춤추어라, 지금 이렇게나 기뻐서
レッ ほらこんなにしくて

오로뎃 호라콘나니우레시쿠테

추어라, 봐봐 이렇게나 기뻐서
気分次第くへべそう

키분시다이데토오쿠에토베소우

기분에 따라 저 먼 곳까지 날 거 같아
エヤ いまこんなにしくて

우타에야 이마콘나니타노시쿠테

노래해라, 지금 이렇게나 즐거워서
エッ ほらこんなにしくて

우타엣 호라콘나니타노시쿠테

노래해, 봐봐 이렇게나 즐거워서
ずっともっと
びたい気持ちが

즛토못토잇쇼니아소비타이키모치가

줄곧 더욱 함께 놀고 싶은 마음이
でる桜色モニ

카나데루사쿠라이로하-모니-

연주하는 연분홍색 하모니

 

いろはにほパッとパッと

이로하니호팟토팟토

아름다운 꽃을 활짝 활짝
れやかに

하레야카니

화려하게
かせましょう のように

사카세마쇼우 하나노요우니

피웁시다, 꽃처럼
これからの
たい

코레카라노키미가미타이

앞으로의 너를 보고 싶어
いろはにほパ
ッとパッと

아로하니호팟토팟토

아름다운 꽃을 활짝 활짝
れやかに (ハイ)

하레야카니 하이

화려하게 ()
かせるいはつねならむ

사카세루오모이와츠네나라무

피우는 마음은 영원하리
だって
乙女道まかせだと

닷테오토메도우와카제마카세다토

그야 소녀의 길은 바람 부는 대로라고
つぶやいてみた

츠부야이테미타

중얼거려 봤어
乙女心!

오토메고코로사

소녀의 마음이야!
えど

이로하니호에호헤토

아름다운 꽃도
りたくないの

치리타쿠나이노

지고 싶지 않아

 

---

요사코이가 주제인 만화입니다.

그런데 나는 요사코이가 뭔지 모릅니다. 그냥 일본 춤이라는 그 정도만 알고 있습니다.

반응형

관련글 더보기