상세 컨텐츠

본문 제목

GUMI-ヤクソクの種(약속의 씨앗) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/오사카초록

by 루다레 2014. 11. 13. 02:12

본문

반응형


GUMI40)】 ヤクソクの 【オリジナル】

가사번역-루다레

 

かない場所

히카리모토도카나이토오이바쇼니

빛도 닿지 않는 머나먼 곳에
名前さえらないがありました

나마에사에시라나이하나가아리마시타

이름조차 모르는 꽃이 있었습니다
かが約束

다레카가야쿠소쿠오마모루타비니

어떤 이가 약속을 지킬 때마다
綺麗かせるときました

키레이나하나오사카세루토키키마시타

아름다운 꽃을 피운다 들었습니다

 

 

言葉がそよにのって
코토바노타네가소요카제니놋테

단어의 씨앗이 산들바람을 타고

今年もこの場所芽吹きます

코토시모코노바쇼데아오쿠메부키마스

올해도 이곳에서 푸르게 싹틉니다
しくるその

우츠쿠시쿠사키호코루소노하나와
곱게 흐드러지게 핀 그 꽃은

されることなく

다레니아이사레루코토나쿠

누구에 사랑받지도 않고

貴方になって

아나타노나미다와아메니낫테

당신의 눈물은 비가 되어
そのんでくれるでしょう

소노하나오츠츤데쿠레루데쇼우

그 꽃을 감싸주겠죠
さないは

치이사나네가이와하루카토오쿠
자그마한 소원은 아득히 멀게

じて

사키호코루토키오신지테

흐드러지게 피어날 때를 믿고

 

のない言葉けた

호시노나이소라니코토바오아즈케타

별이 없는 하늘에 말을 맡겼어
いつかえにくよ

이츠카보쿠가무카에니이쿠요 토

언젠가 내가 마중 갈게
だらけのそのヤクソクの

키즈다라케노소노야쿠소쿠노타네와

상처투성이의 그 약속의 씨앗은
かれてってゆく

카제니후카레테소라에키에삿테유쿠

바람에 날려서 하늘로 사라져 가

 

 

かない場所

히카리모토도카나이토오이바쇼니

빛도 닿지 않는 머나먼 곳에
名前さえらないがありました

나마에사에시라나이하나가아리마시타

이름조차 모르는 꽃이 있었습니다

かが約束

다레카가야쿠소쿠오야부루타비니

어떤 이가 약속을 때마다
ちてえてしまうときました

카레오치테키에테시마우토키키마시타

시들어 떨어져 사라진다 들었습니다

ちたそのになって

카레오치타소노미와카제니낫테

시들어 떨어진 그 몸은 바람이 되어
言葉んだります

코토바오운다히토노모토에카에리마스

단어를 만든 사람의 곁으로 돌아갑니다
んだ約束がいつのにも

무슨다야쿠소쿠가이츠노히니모

맺은 약속이 어느 때나
れられてしまわぬように

와스레라레테시마우누요우니

잊어버리지 않도록

 

 

貴方笑顔太陽になり

아나타노에가오와타이요우나리

당신의 미소는 태양이 되고
そのらしてくれるでしょう

소노하나오테라시테쿠레루데쇼우

그 꽃을 비춰주겠죠
さないは

치이사나네가이와하루카토오쿠
자그마한 소원은 아득히 멀게

じて

사키호코루토키오신지테

흐드러지게 피어날 때를 믿고

 

のないけた言葉

호시노나이소라니아즈케타코토바와

별이 없는 하늘에 맡긴 말은
しませていた

이마모보쿠오쿠루시마세테이타

지금도 저를 괴롭히고 있었어
だらけのそのヤクソクの

키즈다라케노소노야쿠소쿠노타네와

상처투성이의 그 약속의 씨앗은
いつかへと

이츠카보쿠노모토에토

언젠가 내 곁으로

 

のない言葉けた

호시노나이소라니코토바오아즈케타

별이 없는 하늘에 말을 맡겼어
った

보쿠와보쿠노코코로니치캇타

나는 마음에 맹세했어
だらけのそのヤクソクの

키즈다라케노소노야쿠소쿠노타네와

상처투성이의 그 약속의 씨앗은
かれてってゆく

카제니후카레테소라에키에삿테유쿠

바람에 날려서 하늘로 사라져 가

 

 

かない場所

히카리모토도카나이토오이바쇼니

빛도 닿지 않는 머나먼 곳에
名前さえらないがありました

나마에사에시라나이하나가아리마시타

이름조차 모르는 꽃이 있었습니다
かが約束

다레카가야쿠소쿠오마모루타비니

어떤 이가 약속을 지킬 때마다
綺麗かせるときました

키레이나하나오사카세루토키키마시타

아름다운 꽃을 피운다 들었습니다

 

---

반응형

관련글 더보기