상세 컨텐츠

본문 제목

鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レンAppend(카가미네 렌 Append)-スキキライ 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/노랑이남매

by 루다레 2014. 8. 18. 13:33

본문

반응형


鏡音リン┗|∵|┓】 スキキライ 【鏡音レンAppendオリジナルPV

가사번역-루다레

 

スキヨキライ ワカンナイ キライ

스키요키라이 와칸나이 키라이

좋아해, 싫어해, 모르겠어, 싫어해
スキダ イガイ アリエナイ スキダ!

스키다 이가이 아리에나이 스키다

좋아해, 그거 말고는 있을 없어, 좋아해!
スキトキライ ワカンナイ まれない

스키토키라이 와칸나이 토마레나이

좋아하는지 싫어하는지 모르겠어, 멈출 수 없어
スキキライ

스키키라이

좋아해 싫어

 

 

もう! あいつのコクハクってやつ

모우 아이츠노코쿠하쿳테야츠

정말이지! 그 녀석의 고백이라는 게
グルグルと

아타마노나카구루구루토마와루

머릿속에서 빙그르르 돌아
スキ キライ はあるの?

스키 키라이 만나카와아루노

좋아해 싫어해 한가운데는 있어?
られる

세마라레루니타쿠

강요하는 두 선택

もう返事まってるはずさ

모우헨지와키맛테루하즈사

이미 대답은 정해져 있을 거야
Weddingそうヴィジョンは完璧

우에딘구 소우비죤와칸페키

Wedding미래는 완벽!
そうだ、むのはあたりがいいな

그렇지, 사는 곳은 소나무가 있는 곳이 좋겠어
子供3かなぁ(^ω^ )

코도모와산닌카나-

아이는 3명이 좋겠네(^ω^ )

だってって で?

닷테맛테 난데

기다리라고 왜야?
だって14です! ですよ?

닷테쥬우욘사이데스 데스요

그야 14살인 걸요! 그런 걸요?
うとか」「きだ」「話聞いてバカ!」

츠키아우토카 스키다 하나시키이테바카

사귄다거나 좋아해 이야기 좀 들어 바보!
ドだぜ スキがいの

--도다제 스키가오오이노

무방비하다고, 빈틈이 많아

 

してみたいわ ふわふわと

코이시테미타이와 후와후와토

사랑해보고 싶어, 둥실둥실
校長 (ハゲ)のスピチにスマイル

하게노스피-치니스마이루

교장 선생님의 연설에 스마일
ミルクとパンダはシロクマで

미루쿠토판다와시로쿠마데

우유랑 판다는 백곰이라
世界がはずむの

세카이가하즈무노

세계가 신바람이

スキヨキライ ワカンナイ キライ

스키요키라이 와칸나이 키라이

좋아해, 싫어해, 모르겠어, 싫어해
キライ でも スキ

키라이 데모 스키

싫어해 하지만 좋아해?

 

「ホイ!!」 「エッ!?」

!! ?!

 

レインボクォツ 道欲しがってたやつ

레인보-쿠오- 카에리미치호시갓테타야츠

레인보우 수정, 귀갓길에 갖고 싶던 것을
めるていた

나가메루키미오미테이타

응시하던 너를 보고 있었어
学路 だけど

츠우가쿠로 한타이다케도

통학로는 반대지만
それはにしないで

소레와키니시나이데

그 부분은 신경 쓰지 마

てゆか! あんまりスキじゃないタイプ

테유- 안마리스키쟈나이타이푸

그보다! 그다지 좋아하지 않는 타입
ゆえに 反動でしょうか

유에니 한도우데쇼우카

그러기에 반동하는 걸까?
そっか、しくなんてされたから

그런가 갑자기 다정하게 대하니까
グラついて

구라츠쿠도우요우

흔들리는 동요

タって グって ソっと ヌいて
탓테 굿테 솟토 누이테

하지만 꽉 살며시 빼내어서

賢者 (れいせい)になってみても

레이세이낫테미테모

현자가 되어봐도
間違いなく! いなくぅ? 理屈ヌキでスキ

마치가이나쿠 이나쿠- 리쿠츠누키데스키

틀리지 않아! 않아? 핑계 빼도 좋아해
プロブレム じて

노 푸로푸레무 보쿠오신지테

문제없어, 나를 믿어줘

 

ほら けた ゆらゆらと

호라 키미니히오츠케타 유라유라토

봐봐, 네게 불을 붙였어, 흔들흔들
えてHighになるパイロマニア

모에테하이-니나루파이로마니아

싹 틔워서 높아지는 파이로 마니아
しているんだ!」 よくからないけど
아이시테이룬다 요쿠와카라나이케도

사랑하고 있어! 잘 모르겠지만

おそらく正解

오소라쿠세이카이

아마도 정답

 

 

やだな められそう

야다나 소메라레소우

어쩌지 물들 같아
ってシマタしさω)

싯테시마타야사시사

알고 다정함ω)
にヘンタイでも

토키니헨타이데모

때로는 변태여도
スキにソメラレテク

스키니소메라레테쿠

좋아함으로 물들어져 가

 

してみたいわ ギラギラと

코이시테미타이와 기라기라토

사랑해보고 싶어, 번쩍번쩍
パンダがてちゃツマラナイ

판다가네테챠츠마라나이

판다가 자고 있으면 시시해
してしてをあげて

아이시테다시테미즈오아게테

사랑해서 내놓아서 물을 줘서
めてつの

하지메테소다츠노

처음으로 키우는 거야

ぶつかる二人同時のスキ

부츠카루후타리토도우지노스키

부딪치는 두 사람과 동시의 좋아함
うフロマジュ

카라미아우후로마-

뒤얽힌 프로마주
キライさえ裏表

키라이사에우라오모테

싫어함조차 표리
 コイシテル

보쿠라이마 코이시테루

우리는 지금 사랑하고 있어

 

スキヨキライ ワカンナイ キライ

스키요키라이 와칸나이 키라이

좋아해, 싫어해, 모르겠어, 싫어해
スキダ イガイ アリエナイ スキダ!

스키다 이가이 아리에나이 스키다

좋아해, 그거 말고는 있을 없어, 좋아해!
スキトキライ ワカンナイ まれない

스키토키라이 와칸나이 토마레나이

좋아하는지 싫어하는지 모르겠어, 멈출 수 없어
スキキライ

스키키라이

좋아해 싫어

 

---

タって グって ソっと ヌいて 賢者 (れいせい)になってみても

→흔히 정X(빼내다, 뽑다) 현자까지 나오는 걸 보면 현자 타임에 다다르기까지의 과정입니다.

반응형

관련글 더보기