상세 컨텐츠

본문 제목

巡音ルカ(메구리네 루카)-ナイフ(나이프) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/여신루카님

by 루다레 2014. 8. 12. 22:03

본문

반응형


巡音ルカ】 ナイフ 【オリジナル】

가사번역-루다레

 

らは何時から 大人になるんだろう?

보쿠와이츠카라 오토나니나룬다로우

우리는 언제부터 어른이 되는 걸까?
えばめて かとった?

타토에바하지메테 다레카토아이시앗타아토

이를테면 처음 남과 사랑을 한 후?
あの日描いた理想 めたとき?

아노히에가이타리소우오 이카라메타토키

그날 그린 이상을 포기했을 때?
都合 をそむけめたら?
츠고우노와루이겐지츠니 메오소무케하지메타라

불리한 현실에 시선을 회피하기 시작하면?
けてくる虚像

카가미노 나카우츠리 토이카케테쿠루쿄조우

거울 속 비쳐서 질문하는 허상
自己保身への本能 妥協
지코호신에노혼노우 다쿄우노렌조쿠

자신의 이익을 보호하는 본능의 연속

わないてて 普通大人になるとか

카나와나이유메와스테테 후츠우노오토나니나루토카

이뤄지지 않은 꿈은 버리고 평범한 어른이 되거나
そんな野暮言葉 らはけてる
손나야보나코토바토 보쿠라와타타카이츠즈케테루

그런 촌스러운 말과 우리는 끊임없이 싸우고 있어


らは大人になる でもそうなる

보쿠라와오토나니나루 이야가오우데모소우나루

우리는 어른이 , 싫든 좋든 그렇게 돼
ただこの地球けた意味 りたいだけだ

타다노코노호시노세이오우케타이미오 시리타이다케다

그저 이 지구의 생을 얻은 의미를 알고 싶을 뿐이야
らは大人になる いつからか大人になる

보쿠라와오토나니나루 이츠카라카오토나니나루

우리는 어른이 돼, 언제부턴가 어른이 돼
ただそのする意味

타다소노마에니히토오아이스루이미오

그저 그 전에 사람을 사랑하는 의미를
りたいだけなんだ
보쿠와시리타이다케난다

나는 알고 싶을 뿐이야

 


いつのにかれて 大人になってた

이츠노마니카토키와나가레나가레테 보쿠노카라다와오토나니낫테타

어느새 시간은 흐르고 흘러서 내 몸은 어른이 되었어
えのいものとえにられていくよ
카케가에노나이모노토히키카에니우소데카자라레테이쿠요

둘도 없는 것과 맞바꿔서 거짓으로 꾸며져 가
一方のほうはというと 大人子供重心

잇포우 나카노호우와토유우토 오토나토코도모오츠나구쥬우신니

한편, 속이라 하면 어른과 어린아이를 잇는 중심으로
さったナイフが 時間めたままだ
후카쿠후카쿠츠키사삿타나이후가 지칸오토메타마마다

깊고 깊게 꽂힌 나이프가 시간을 멈춘 채야
れるもののてを

후레루모노노스베테오츠라누쿠킷사키노우에오

접촉하는 것에 모든 것을 꿰뚫는 칼끝 위를
素足くようなうい

스아시데아루쿠요우나아야우이센타쿠

맨발로 걷는 듯한 위태로운 선택
すことができない臆病

후미다스코토가데키나이히도쿠오쿠뵤우나보쿠와

내디디는 것을 못하는 심히 지나치게 겁쟁이인 나는
わりがかない不便にイラついてる
카와리가키카나이이노치노후헨니이라츠이테루

대신할 거 없는 생명의 불편함을 화를 내고 있어


らが大人になって るはずのはどこだ

보쿠라가오토나니낫테 미루하즈노유메와도코다

우리가 어른이 되어서 볼 꿈은 어디에 있어
ただ大人になるためのその意味 りたいだけだ
타다오토나니나루타메노소노이미오 시리타이다케다

그저 어른이 되기 위한 그 의미를 알고 싶을 뿐이야
らが大人になって するべき

보쿠라가오토나니낫테 아이스루베키히토요

우리가 어른이 되어서 사랑 할 사람이여
らにえる どうかえて
보쿠라니유메오카나에루스베오 도우카오시에테

우리가 꿈을 이룰 방법을 부디 가르쳐줘


らの がる

보쿠라노이쿠사키니 히로가루쿠라이야미오

우리가 향하는 곳에 펼쳐지는 어둠을
いてむだけの

키리사이테스스무다케노히카리오

찢어발겨서 나아갈 뿐인 빛을
どうかえてくれないか

도우카아타에테쿠레나이카

제발 주지 않겠어

 

---

가사가 마음에 드는 루카의 노래입니다.

반응형

관련글 더보기